Английский - русский
Перевод слова Basotho

Перевод basotho с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Басуто (примеров 34)
Most of the workers employed in factories owned by Chinese or Indians were Basotho. Трудящиеся, работающие на заводах, принадлежащих китайцам или индийцам, в своем большинстве являются басуто.
Key policies adopted in this regard include amongst others, the National Health Policy 2011 whose objective is to reduce morbidity and human suffering amongst the Basotho, reduce inequality in access to health care services and to strengthen the pillars of the health system. К числу наиболее важных принятых в этой области программных мер относится, среди прочего, Национальная политика в области здравоохранения 2011 года, цель которой состоит в сокращении смертности и человеческих страданий среди басуто, уменьшении неравенства в доступе к медицинским услугам и укреплении основ системы здравоохранения.
We welcome the opportunity presented now for the Basotho people themselves to address their concerns. Мы приветствуем возможность, которая предоставляется сейчас народу басуто для решения проблем.
It may be recalled that while he was installed as paramount chief of the Basotho nation in 1960, he assumed the title of King when Lesotho's independence was restored in 1966. Можно напомнить о том, что, став верховным вождем народа басуто в 1960 году, он получил титул короля, когда в 1966 году была провозглашена независимость Лесото.
Although "efforts are made to ensure that Basotho children" learn to read, speak and write English, many Basotho complete only "basic primary education remain monolingual in Sesotho". Хотя «предпринимаются усилия для того, чтобы дать детям басуто возможность обучению писать, читать и говорить по-английски, многие басуто заканчивают только «основное начальное образование и остаются в Лесото одноязычными».
Больше примеров...
Народа басото (примеров 8)
Lesotho has a dual legal system: Roman Dutch Law (Common Law) and Basotho customs (Customary law). В Лесото действует двойная система права: романо-германская (общее право) и обычаи народа басото (обычное право).
The cause of the slower than desired pace of increased women's participation in political leadership and occupancy of decision making positions is the slow metamorphosis of Basotho traditions. Причиной не столь быстрого расширения степени представленности женщин на политических и руководящих должностях является медленное изменение традиций народа басото.
The Committee is concerned about cases of arbitrary detention and unlawful expulsion facing Basotho migrant workers abroad, especially in South Africa. Комитет выражает озабоченность по поводу случаев произвольного задержания и незаконной высылки, с которыми сталкиваются трудящиеся-мигранты из числа народа басото в других странах, особенно в Южной Африке.
Basotho embraces the socialisation of children through participation in household chores while simultaneously they are not being deprived of education, leisure and recreation time due to them. Представители народа басото обеспечивают социализацию детей посредством их участия в выполнении домашних обязанностей, но при этом также обеспечивают, чтобы дети не лишались соответствующего образования, досуга и развлечений.
However, the Code applies to Basotho who strictly practice customary way of life and it protects the female members of society by giving responsibility of care and protection on the heir (male) to feed, clothe and provide shelter to women. Однако этот свод норм применяется к представителям народа басото, которые строго придерживаются традиционного уклада жизни, и обеспечивает защиту женщин, возлагая на наследников (мужчин) обязанность по уходу за женщинами и их защите, включая обязанность обеспечивать их едой, одеждой и жильем.
Больше примеров...
"суто" (примеров 3)
Both the Local and Central Courts are sometimes referred to as customary or Basotho Courts. Местные и центральные суды иногда называют судами обычного права или судами "суто".
Basotho or customary courts administer the customary law while the other courts administer the general law. Суды "суто", т.е. суды обычного права, руководствуются нормами обычного права, а все остальные суды применяют нормы общего права.
The people who are today called the Basotho, Batswana and Bapeli all originated from one cultural cluster, for which we will use the term "Sotho" in our text. Народы, известные сегодня как басуто, тсвана и пели принадлежат к одной культурной группе, которую мы будем называть в нашем документе "суто".
Больше примеров...