Английский - русский
Перевод слова Basotho

Перевод basotho с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Басуто (примеров 34)
However, Basotho still hold African traditional beliefs. Однако Басуто по-прежнему сохраняют некоторые традиционные африканские верования.
The strike of February 1998 had been a conflict over wages between Chinese employers and Basotho workers, caused by the workers' inability to meet the targets set by their employers. З. Что касается забастовки в феврале 1998 года, то речь идет о конфликте по поводу заработной платы между китайскими работодателями и рабочими басуто, в основе которого лежала неспособность рабочих достичь целей, установленных работодателями.
We welcome the opportunity presented now for the Basotho people themselves to address their concerns. Мы приветствуем возможность, которая предоставляется сейчас народу басуто для решения проблем.
He was a man with a profound interest in the welfare of the Basotho people and had great interest in education and social development, which he rightly considered to be the keys to the development and progress of his people. Он был человеком, искренне заинтересованным в обеспечении благополучия народа басуто и его дальнейших успехов в области просвещения и в социальной сфере, которые он по праву рассматривал как ключевые для достижения развития и прогресса своего народа.
Although "efforts are made to ensure that Basotho children" learn to read, speak and write English, many Basotho complete only "basic primary education remain monolingual in Sesotho". Хотя «предпринимаются усилия для того, чтобы дать детям басуто возможность обучению писать, читать и говорить по-английски, многие басуто заканчивают только «основное начальное образование и остаются в Лесото одноязычными».
Больше примеров...
Народа басото (примеров 8)
It reflects the aspirations of Basotho, identifies the challenges which need to be addressed in order to achieve significant progress towards the Vision's attainment. Она отражает устремления народа басото, определяет вызовы, которые необходимо принять для достижения заметного прогресса в реализации "Перспективы".
Zimbabwe also noted with satisfaction that Lesotho had rejected recommendations which had been made in disregard for Lesotho's culture and traditions, which were deeply rooted in the promotion and protection of human rights through the oneness of the Basotho. Зимбабве также с удовлетворением отметила, что Лесото отклонило рекомендации, вынесенные без учета его культуры и традиций, которые имеют большое значение для поощрения и защиты прав человека путем обеспечения единства народа басото.
The cause of the slower than desired pace of increased women's participation in political leadership and occupancy of decision making positions is the slow metamorphosis of Basotho traditions. Причиной не столь быстрого расширения степени представленности женщин на политических и руководящих должностях является медленное изменение традиций народа басото.
UNCT noted that the Government of Lesotho had adopted the National Health Policy 2011 to enhance the delivery of quality health services efficiently, effectively and equitably to all Basotho. СГООН отметила, что в 2011 году правительство Лесото приняло Национальную политику в области здравоохранения, направленную на поощрение эффективного и равноправного предоставления всем представителям народа басото качественных медицинских услуг.
Basotho embraces the socialisation of children through participation in household chores while simultaneously they are not being deprived of education, leisure and recreation time due to them. Представители народа басото обеспечивают социализацию детей посредством их участия в выполнении домашних обязанностей, но при этом также обеспечивают, чтобы дети не лишались соответствующего образования, досуга и развлечений.
Больше примеров...
"суто" (примеров 3)
Both the Local and Central Courts are sometimes referred to as customary or Basotho Courts. Местные и центральные суды иногда называют судами обычного права или судами "суто".
Basotho or customary courts administer the customary law while the other courts administer the general law. Суды "суто", т.е. суды обычного права, руководствуются нормами обычного права, а все остальные суды применяют нормы общего права.
The people who are today called the Basotho, Batswana and Bapeli all originated from one cultural cluster, for which we will use the term "Sotho" in our text. Народы, известные сегодня как басуто, тсвана и пели принадлежат к одной культурной группе, которую мы будем называть в нашем документе "суто".
Больше примеров...