| The monster in the Chamber of Secrets is a basilisk. | Чудовище Тайной комнаты - это василиск. |
| The monster in the Chamber of Secrets is a basilisk. | Чудовище, сокрытое в Тайном Зале это василиск. |
| There is a ship bound for Cape Verde, the Basilisk. | Есть корабль, направляющийся в Кабо-Верде, "Василиск" |
| With it, you will navigate the Basilisk safely to the lands indicated on the map. | С помощью неё ты проведёшь "Василиск" целым до земель, указанных на карте. |
| Of the many fearsome beasts that roam our land... none is more deadly than the basilisk. | Из всёх чудовищ, насёляющих землю... Василиск самый смертоносный. |
| Whom Basilisk I - Phillip at Great Bulgaria was is not clear yet. | Кем был Василий I - Филипп у великих болгар, пока не ясно. |
| Then long years corrected two emperors of a Macedonian dynasty Basilisk II (956-1025) and Constantine VIII (960-1028), native brothers. | Затем долгие годы правили два императора македонской династии - Василий II (956-1025 года) и Константин VIII (960-1028 года), родные братья [53,54]. |
| Has based a dynasty of Macedonians Basilisk I who is the duplicate of father Alexander Great is Phillip. | Основал эту династию Василий I [32,33], который стал прообразом античного отца Александра Македонского, Филиппа [55,56]. |
| Like Pale Moon, Basilisk is a fork of Firefox with substantial divergence. | Как и Pale Moon, Basilisk это форк Firefox с некоторыми изменениями. |
| Basilisk is an open-source web browser maintained by the developers of the Pale Moon browser. | Basilisk - открытый и свободный браузер, созданный разработчиками Pale Moon. |