| The hotel is positioned just a short stroll from many of Rome's most unforgettable sites, such as the Coliseum, St. John's Basilica and the Spanish steps. | Отель расположен в нескольких шагах от многих незабываемых достопримечательностей Рима, таких как: Колизей, базилика Святого Джона и Испанские Ступени. |
| After a great fire of 1064 was carried out construction of the Romanesque basilica, with the participation of Italian architects. | Современная базилика начала отстраиваться после большого пожара 1064 года; с участием итальянских архитекторов. |
| The Basilica of Santa Maria Maggiore is around the corner and you can walk to the Coliseum from here. | Базилика Санта Мария Маджоре находится вблизи отеля, кроме того, Вы сможете добраться пешком до Колизея. |
| Other examples of Baroque church architecture are the Basilica of the Vierzehnheiligen in Upper Franconia and the rebuilt Frauenkirche in Dresden, created by George Bähr between 1722 and 1743. | Другими примерами Барочной церковной архитектуры является базилика Vierzehnheiligen в верхней Франконии и восстановленная Фрауэнкирхе в Дрездене, созданная архитектором Георгом Бэром в 1722-1743 годах. |
| Licheń Stary is the site of Poland's largest church, the Basilica of Our Lady of Licheń, completed in 2004, which houses icon of the Virgin Mary called Our Lady of Sorrows, Queen of Poland. | В Лихене Старом располагается крупнейшая в Польше церковь - Базилика Пресвятой Богородицы Лихеньской, завершена в 2004 году, в которой размещается икона Девы Марии, называемая Скорбящая Богородица, королева Польши. |
| Step into the Milton and get ready for an unforgettable stay in the heart of Rome, by the Basilica of St. John in Lateran, just 500 metres from the Coliseum. | Насладитесь незабываемым проживанием в отеле Milton Roma, расположенном в центре Милана у Собора Святого Иоанна Латеранского, всего в 500 метрах от Колизея. |
| Peter, the kids are going to the Italian circus, so I thought it might be romantic if we watched the sunset from St. Peter's Basilica. | Питер, дети собираются сходить в итальянский цирк, и... я подумала, что было бы романтично наблюдать закат с Базилики Собора Святого Петра. |
| After the building of St. Vladimir Cathedral, his relics were placed in the Lower Church near the ruins of the ancient basilica. | Эту святыню после сооружения Владимирского собора поместили в Нижнем храме рядом с историческими руинами древней базилики. |
| We had a awesome view of Santa Maria Maggiore Basilica. | Окна номера выходили в спокойный внутренний дворик. Не радражающий звон колоколов соседствующего Собора Санта Мария Маджоре. |
| Profaci's estate had its own airstrip and a chapel with an altar that replicated one in St. Peter's Basilica in Rome. | У Профачи находилась в частной собственности взлётная полоса и часовня с алтарём, представляющим собою копию алтаря Собора Святого Петра в Риме. |
| In addition, Redpath built the Notre-Dame Basilica and some of the first buildings at McGill University. | Кроме того, Редпат построил Собор Монреальской Богоматери и первые здания Университета Макгилла. |
| ST PETER'S BASILICA: Is the stone Cathedral found with in the Majestic Piazza San Pietro in the Vatican City! | СОБОР СВЯТОГО ПЕТРА: базилика с каменным куполом на величественной Площади Святого Петра, на территории Ватикана! |
| On 24 December 2009, Cardinal Etchegaray was knocked down along with Pope Benedict XVI when 25-year-old Susanna Maiolo jumped over a barrier and grappled with the Pope as he processed through St Peter's Basilica for Christmas Eve mass. | 24 декабря 2009 года кардинал Эчегарай был сбит с ног вместе с папой римским Бенедиктом XVI, когда 25 летняя Сюзанна Майоло попыталась схватить папу римского за шею во время прохождения торжественной процессии через собор Святого Петра для мессы Сочельника. |
| On one of the emperor's visits to St Peter's Basilica, the pope openly called him to account for his favourite's conduct, exhorting him by the grave of St Peter to promise that he would allow no schismatical assemblies in Rome. | Во время одного из визитов императора в Собор Святого Петра папа открыто призвал его к ответу за поведение его любимца, увещевая его у могилы Святого Петра и требуя обещать, что император не позволит утверждения ни одной раскольнической секты в Риме. |
| The Baltimore Cathedral (now the Basilica of the National Shrine of the Assumption of the Blessed Virgin Mary), which was designed by Benjamin Henry Latrobe in 1806, is considered one of the finest examples of neo-classical architecture in the world. | Балтиморский собор (ныне Национальной Храм Успения Пресвятой Богородицы), который был разработан Бенджамином Генри Латробом в 1806 году, является одним из лучших примеров неоклассической архитектуры в мире. |