| It is of no surprise that Bashkir honey is so popular. | То, что башкирский мед пользуется большой популярностью, нет нечего удивительного. |
| For the Moscow companies such a representative is a perspective to buy quality and not expensive Bashkir goods in their own city. | Для предприятий Москвы такое представительство - это перспектива покупать качественный и недорогой башкирский товар у себя в городе. |
| Monthly average payments to workers of OJSC "Bashkir cloth combine" is less: they make 2282 roubles. | Среднемесячные выплаты работникам ОАО "Башкирский суконный комбинат" и того ниже: они составляют 2282 рубля. |
| Bashkir language is native to 1133339 Bashkirs (71,7% of the total number of Bashkirs, reporting mother tongue). | Согласно Всероссийской переписи населения 2010 года башкирский язык является родным для 1133339 башкир (71,7 % от общего числа башкир, указаваших родные языки). |
| The results of research work done in 2005 made it possible for Bashkir Beekeeping and Apitherapy Research Centre to get a patent on the trade mark "Bashkirian honey". | Результаты научно-исследовательских работ в 2005 году позволили ГУ БНИЦ по пчеловодству и апитерапии получить патент на торговую марку «Башкирский мёд». |
| Russian language is native to 216066 Bashkir (13,7%). | Русский язык является родным для 216066 башкир (13,7 %). |
| He visited the Bashkir lands in 922. | Он побывал среди башкир в 922 году. |
| In 1735 her husband had been restored to the rank of lieutenant general and made of Astrakhan, and then the Kazan governor, and appointed commander of the troops sent against the rebellious Bashkir. | В 1735 Румянцев был восстановлен в чине генерал-лейтенанта и сделан астраханским, а потом казанским губернатором и назначен командующим войсками, отправленными против взбунтовавшихся башкир. |
| Bashkir rebels proposed to appeal to the king directly with a petition, which was taken to Moscow in the summer of 1706 by eight elective Bashkirs, headed by Dume Ishkeevym. | Башкирские повстанцы предложили обратиться к царю с челобитной, которую повезли в Москву летом 1706 года 8 выборных башкир во главе с Дюмеем Ишкеевым. |
| A Bashkir and a Tartar won't go for a robbery together. | Башкир с татарином вместе грабить не пойдут. |
| Bashkir ferrous metallurgy enterprises keep on increasing industrial output. | Предприятия черной металлургии Башкортостана продолжают наращивать объемы производства. |
| From the beginning of this year Bashkir industry has produced production for the sum of more than 241,4 billions rubles. | С начала нынешнего года промышленностью Башкортостана произведено продукции более чем на 241,4 миллиарда рублей. |
| As the Ashinskiy metallurgical plant's Public Relations Department informed, the enterprise and the Republic of Bashkirostan have reached an agreement on obtaining a license for stocking up scrap metal on the Bashkir territory. | Как сообщили в отделе по связям с общественностью Ашинского металлургического завода, между этим предприятием и Республикой Башкортостан достигнута договоренность о получении лицензии на заготовку металлического лома на территории Башкортостана. |
| Just In March, Bashkir large and medium-scale enterprises output in the total amount of 19.6 bln rubles - more then 3 per cent over then in March 2003. | Только в марте крупными и средними предприятиями Башкортостана выпущено продукции на сумму 19,6 миллиарда рублей - на три с лишним процента больше, чем в марте 2003 года. |
| In December 13-16, 2000 Bashkortostan official delegation returned visit to Lvov oblast in Ukraine. Parties discussed opening "Ufa-Lviv" trading center in Lvov aimed at promoting Bashkortostan products in Ukrainian market and establishing business contacts between Bashkir and Lvov companies and enterprises. | Тогда стороны обсуждали создание торгового дома "Уфа-Львов" во Львове с целью продвижения продукции республиканских производителей на украинский рынок и установления деловых контактов между предприятиями и фирмами Башкортостана и Львовской области. |
| Orenburg Bashkir Pedagogical College (Bashkir: ЫpыMбyp бaшҡopT пeдarorия TexHиkyMы, Russian: OpeHбyprckий бaшkиpckий пeдarorичeckий TexHиkyM) is a school in Orenburg, worked in 1921-1936, respectively. | Ырымбур башҡорт педагогия техникумы, в 1920-1921 гг. - Башкирский институт народного образования) - учебное заведение в Оренбурге, работавшее в 1921-1936 годах. |
| The first recording of the song "Irendyk" S.Gabyashi made and published them in the book "Bashҡort halҡ yyrҙary" ("Bashkir folk songs") in 1935. | Первая запись песни «Ирендык» сделана С.Габяши и опубликована им в сборнике «Башҡорт халҡ йырҙары» («Башкирские народные песни») в 1935 году. |
| The expiring year was memorable for the 15 anniversary of legendary Bashkir brand "Shikhan". | Уходящий год запомнился 15-летием легендарного бренда Башкирии "Шихан". |
| In 2003, Bashkir chemical enterprises increased 12 per cent nitric fertilizers output, mineral fertilizers - 1.3 per cent, synthetic resins and plastics - 4.6 per cent. | В 2003 году на предприятиях Башкирии увеличилось производство азотных удобрений - на 12 процентов, минеральных удобрений - на 1,3 процента, синтетических смол и пластмасс - на 4,6 процента. |