For the Moscow companies such a representative is a perspective to buy quality and not expensive Bashkir goods in their own city. | Для предприятий Москвы такое представительство - это перспектива покупать качественный и недорогой башкирский товар у себя в городе. |
At tujmazinsk$ OAO "The Bashkir cloth combine" is entered a procedure of competitive manufacture. | В туймазинском ОАО "Башкирский суконный комбинат" введена процедура конкурсного производства. |
The results of research work done in 2005 made it possible for Bashkir Beekeeping and Apitherapy Research Centre to get a patent on the trade mark "Bashkirian honey". | Результаты научно-исследовательских работ в 2005 году позволили ГУ БНИЦ по пчеловодству и апитерапии получить патент на торговую марку «Башкирский мёд». |
The original design of the architect Alexander Brullov was designed as a pastiche of traditional Bashkir village: central dominant ensemble - octagonal mosque reproduced form Bashkir yurt. | Оригинальный проект архитектора Александра Брюллова был разработан как стилизация под традиционный башкирский аул: центральная доминанта ансамбля - восьмиугольная мечеть. |
"Bashkirskiy Med" ("Bashkir Honey") company, whose honey is very popular with Moscovites, is to be replaced by "Propolis Ltd.". | Фирму "Башкирский мед", чья продукция пользуется повышенным спросом у москвичей, заменит ООО "Прополис". |
He visited the Bashkir lands in 922. | Он побывал среди башкир в 922 году. |
About 840 he visited the country of the Bashkir and roughly described its borders. | Около 840 года он посетил страну башкир и указал её примерные пределы. |
Minister noted that Bashkortostan is interested in strengthening relations with Uzbekistan due to large Bashkir diaspora there. | Башкортостан, отметил министр, заинтересован в укреплении отношений с Узбекистаном, где проживает большая диаспора башкир. |
A series of epic Bashkir works called Ural-batyr and Akbuzat keeps layers of ancient mythology and have parallels with the Epic of Gilgamesh, Rigveda, and Avesta. | Ряд эпических произведений башкир под названием «Урал-батыр», «Акбузат» сохранили пласты древней мифологии индоиранцев и древних тюрков, и имеет параллели с Эпосом о Гильгамеше, Ригведой, Авестой. |
Bashkir language is native to 1133339 Bashkirs (71,7% of the total number of Bashkirs, reporting mother tongue). | Согласно Всероссийской переписи населения 2010 года башкирский язык является родным для 1133339 башкир (71,7 % от общего числа башкир, указаваших родные языки). |
From the beginning of this year Bashkir industry has produced production for the sum of more than 241,4 billions rubles. | С начала нынешнего года промышленностью Башкортостана произведено продукции более чем на 241,4 миллиарда рублей. |
This time, nearly 20 Bashkir specialists are to visit "Drupa". | На этот раз около двадцати специалистов Башкортостана посетят выставку "Drupa". |
Moreover, petrol produces by Bashkir enterprises meets European quality and ecology standards, whereas has higher content of benzyl. | К тому же выпускаемое предприятиями Башкортостана топливо по качеству и экологичности соответствует европейским стандартам, а по содержанию бензола в бензинах даже превосходит их. |
For eleven months Bashkir enterprises have produced commodity output for more than 298,1 billions rubles-by 2,9% more than for the same period of 2003. | Всего за одиннадцать месяцев текущего года предприятия Башкортостана произвели продукции более чем на 298,1 миллиарда рублей - это на 2,9 процента больше, чем за аналогичный период 2003 года. |
Preparation of Bashkir economics to entering WTO will become the second question. | Вторым вопросом станет ход подготовки экономики Башкортостана к функционированию в условиях вступления России в ВТО. |
Orenburg Bashkir Pedagogical College (Bashkir: ЫpыMбyp бaшҡopT пeдarorия TexHиkyMы, Russian: OpeHбyprckий бaшkиpckий пeдarorичeckий TexHиkyM) is a school in Orenburg, worked in 1921-1936, respectively. | Ырымбур башҡорт педагогия техникумы, в 1920-1921 гг. - Башкирский институт народного образования) - учебное заведение в Оренбурге, работавшее в 1921-1936 годах. |
The first recording of the song "Irendyk" S.Gabyashi made and published them in the book "Bashҡort halҡ yyrҙary" ("Bashkir folk songs") in 1935. | Первая запись песни «Ирендык» сделана С.Габяши и опубликована им в сборнике «Башҡорт халҡ йырҙары» («Башкирские народные песни») в 1935 году. |
The expiring year was memorable for the 15 anniversary of legendary Bashkir brand "Shikhan". | Уходящий год запомнился 15-летием легендарного бренда Башкирии "Шихан". |
In 2003, Bashkir chemical enterprises increased 12 per cent nitric fertilizers output, mineral fertilizers - 1.3 per cent, synthetic resins and plastics - 4.6 per cent. | В 2003 году на предприятиях Башкирии увеличилось производство азотных удобрений - на 12 процентов, минеральных удобрений - на 1,3 процента, синтетических смол и пластмасс - на 4,6 процента. |