| Bernard Baruch, one of F.D.R.'s advisors. | Бернард Барух, один из советников Рузвельта. |
| Plato held that moral progress is essentially an intellectual process, driven by reasoned arguments - a stance that many of the most influential moral philosophers, from Baruch Spinoza and Immanuel Kant to John Rawls and Peter Singer, have supported. | Платон считал, что моральный прогресс это по существу интеллектуальный процесс, движимый обоснованными аргументами - позиция, которую многие из наиболее влиятельных философов-моралистов, таких как Барух Спиноза и Иммануил Кант, Джон Ролс и Питер Сингер, поддержали. |
| In Amsterdam de Haan painted portraits and took on several pupils, including Joseph Jacob Isaacson, Louis Hartz and Baruch Lopes Leão de Laguna. | В Амстердаме рисовал портреты, среди его учеников были Иосиф Якоб Исааксон, Луис Харц и Барух Лопес Лео де Лагуна. |
| Among the organizers of the riots was Baruch Marzel, who was later sentenced to 8 months probation for his part in the riots. | Среди зачинщиков беспорядков был также крайне правый политик Барух Марзель, который позднее был осуждён и получил за участие в этих событиях восемь месяцев заключения условно. |
| In the 1950s, city planner Robert Moses and political consultant Bernard Baruch advocated transforming the islands into a city park, but this plan was not realized. | Роберт Мозес и Бернард Барух были сторонниками превращения островов в городской парк, но об этих планах вскоре забыли. |
| In respect of article 4 of the Convention, he had made no statement concerning a shrine for Baruch Goldstein. | Что касается статьи 4 Конвенции, то он не делал какого-либо заявления относительно гробницы Баруха Голдштейна. |
| With regard to Baruch Goldstein, it stated: | В отношении Баруха Гольдштейна она сообщила следующее: |
| Among the important critics of the movement was Baruch Kurzweil, who published The Roots and Quintessence of the 'Young Hebrews' Movement in 1953, which analyzed and sharply criticized Canaanite ideas. | Среди наиболее важных была критика Баруха Курцвайла, опубликовавшего в 1953 году эссе «Природа и происхождение движения младоевреев», в котором он проанализировал движение и раскритиковал его. |
| Seven right-wing activists, Eyal Noked, Baruch Ben-Yossef, Shmuel Ben-Yacov, Benzion Gopstein, Baruch Marzel, Noam Federman and Avraham Sha'ar, are currently under administrative detention. | Семь активистов правого толка (Эйяля Нокеда, Баруха Бен-Йоссефа, Шмуэля Бен-Якова, Бенциона Гобстина, Баруха Марцеля, Ноама Федермана и Авраама Шаара) в настоящее время находятся под стражей по административным соображениям. |
| In related news, it was reported that the Peace Now movement will hold a protest at Baruch Goldstein's grave, calling for the removal of the memorial there. | Сообщалось также, что участники движения "Мир - сегодня" проведут на могиле Баруха Голстейна митинг сторонников ликвидации установленного на ней памятника. |
| One of the first actions of the United Nations was to consider a United States proposal, introduced in 1946 by Bernard Baruch, to create an international atomic development authority to be entrusted with all phases of the development and use of atomic energy. | Одним из первых шагов Организации Объединенных Наций стало рассмотрение предложения Соединенных Штатов, внесенного в 1946 году Бернардом Барухом и предусматривающим создание международного органа, которому был бы поручен контроль над всеми этапами освоения и использования атомной энергии. |
| One of Albert Burgh's grandsons, also named Albert Burgh, was a Franciscan in Rome and argued with his former teacher Baruch Spinoza in a couple of curious and famous letters; another grandson of Albert Burgh was the mayor of Amsterdam Coenraad van Beuningen. | Один из внуков Альберта Бурга, также названный Альбертом Бургом, был францисканцем в Риме и спорил со своим бывшим учителем Барухом Спинозой в нескольких известных и любопытных письмах; другим внуком Альберта Бурга был мэр Амстердама Кунрад ван Бёнинген. |