We can sell it in Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena... | Будем продавать его в Боготе, Барранкилье, Кали, Сартагене... |
2.1 Mr. Manzano and Mr. Deyongh had had a law office in Barranquilla since 1984. | 2.1 Г-н Мансано и г-н Дейонг с 1984 года руководили адвокатским бюро в Барранкилье. |
Further, on 13 May 2013, while Mr. Ortiz Jimenez was driving to a store in Barranquilla, he was reportedly approached by two people who threatened his daughter and nephew. | Затем 13 мая 2013 года во время поездки на автомобиле в магазин в Барранкилье к г-ну Ортису Хименесу, как сообщалось, подошли два человека, которые угрожали его дочери и племяннику. |
Complaints have been received from unions that had to disband because of threats from paramilitary groups or whose members were forcibly displaced, as in the case of the regional branch of the National Association of Hospital Workers of Colombia in Barranquilla. | В этой связи были получены сообщения о том, что вследствие угроз со стороны полувоенных формирований некоторые профсоюзы были вынуждены самораспуститься или их члены вынуждены были поменять местожительство, примером чего является отделение профсоюза НПКРЗ в Барранкилье. |
During the approach to Cartagena, the air traffic control center in Barranquilla cleared flight 256 to descend to FL 140 (14,000 ft (4,300 m)) and report when passing FL 200 (20 thousand feet or 6100 meters) at 19:26. | Было уже темно, когда в 19:26 диспетчерский центр в Барранкилье дал разрешение снижаться до эшелона 140 (14 тысяч футов или 4230 метров) с докладом о прохождении эшелона 200 (20 тысяч футов или 6100 метров). |
They live in all parts of the country, and particularly in the large cities (Cali, Cartagena, Barranquilla) and along the Atlantic and Pacific seaboards. | Они живут на всей территории страны и особенно многочисленны в крупных городах (Кали, Картахена, Барранкилья), а также на побережье Атлантики и Тихого океана. |
Barranquilla, South America. | Барранкилья, Южная Америка. |
Barranquilla F.C. was founded in January 2005 by a group of businessmen led by Arturo Char who considering that Barranquilla did not have a team in the Primera B, decided to give the city a new alternative. | Клуб «Барранкилья» был основан 8 апреля 2005 года группой предпринимателей, возглавляемой Артуро Чаром, озаботившихся тем, что город Барранкилья не имеет своей команды во второй по значимости лиге Колумбии Примере B. |
The region is traversed by a number of rivers heading from the Andean highlands to the sea, including Colombia's principal river, the Magdalena, which disgorges at the main port of Barranquilla. | Комплекс пересекает несколько рек, направляющихся из Андского нагорья к морю, включая основную колумбийскую реку Магдалена, которая впадает в море у крупнейшего колумбийского порта Барранкилья. |
Carnival in Barranquilla that takes place at the end of January and beginning of February in a Colombian city Barranquilla is considered to be one of the most important and attractive events in Latin America. | Карнавал в Барранкилье, проходящий в конце января начале февраля в колумбийском городе Барранкилья, считается одним из самых значимых и привлекательных в Южной Америке. |
They captured ports and the mouths of the Magdalena River, as well as the cities of Barranquilla and Santa Marta. | Они захватили порты и устье реки Магдалена, а также города Барранкилья и Санта-Марта. |
The region is traversed by a number of rivers heading from the Andean highlands to the sea, including Colombia's principal river, the Magdalena, which disgorges at the main port of Barranquilla. | Комплекс пересекает несколько рек, направляющихся из Андского нагорья к морю, включая основную колумбийскую реку Магдалена, которая впадает в море у крупнейшего колумбийского порта Барранкилья. |
Two workshops were held in July and November in Barranquilla and Bucaramanga. | В июле и ноябре в городах Барранкилья и Букараманга состоялись два таких семинара. |
Carnival in Barranquilla that takes place at the end of January and beginning of February in a Colombian city Barranquilla is considered to be one of the most important and attractive events in Latin America. | Карнавал в Барранкилье, проходящий в конце января начале февраля в колумбийском городе Барранкилья, считается одним из самых значимых и привлекательных в Южной Америке. |
It would therefore have been natural for the case to be tried by the Barranquilla circuit courts in first instance and the High Court in the event of appeal. | Следовательно, судьями, полномочными вести расследование, являлись судьи окружного суда Барранкилья первой инстанции и Верховного суда в случае апелляции. |
During a flight from Barranquilla to Bogotá, Ariza convinced Sony Colombia executive Ciro Vargas to hold an audition for Shakira in a hotel lobby. | Во время полета из Барранкильи в Боготу Ариза убедила исполнительного продюсера Sony Colombia, Чиро Варгаса, прослушать Шакиру в фойе отеля. |
Also that year a number of special flights with DC-4 aircraft were operated from Barranquilla to Miami and New York under contract with the airline Transocean Airlines. | В том же году на линиях из Барранкильи в Майами и Нью-Йорк работали DC-4 по специальному контракту с Transocean Airlines. |
The club was founded on 11 May 1949 by Rafael Chaberman, a Barranquilla businessman. | Клуб основан 11 мая 1949 года группой людей во главе с Рафаэлем Чаберманом, колумбийским торговцем из Барранкильи еврейского происхождения. |
Letters would be collected from the Barranquilla post office, one of their private stamps affixed and delivered to the addressees on payment of the delivery charge. | Письма забирались в почтовом отделении Барранкильи, на них доклеивалась одна из почтовых марок этой частной почты, после чего письма вручались адресатам после уплаты сбора за доставку. |
At the beginning of 1999, Senator Jaime Vargas, a political opponent of the Manzano family, sent his assistant to the Barranquilla labour courts to study the cases filed by Mr. Manzano. | В начале 1999 года сенатор Хайме Варгас, политический оппонент семьи Мансано, направил своего помощника в суды по трудовым вопросам города Барранкильи для изучения дел, поданных г-ном Мансано. |
A large number ultimately make their way to Bogotá and other major cities including Medellín, Cartagena and Barranquilla. | В конечном итоге значительное число перемещенных лиц прибывает в Боготу и в другие крупные города, включая Медельин, Картахену и Барранкилью. |
In 2000, West Caribbean Airways added flights to Cartagena, Monteria, and Barranquilla with ATR 42 aircraft leased and also expanded to international routes to Varadero, Cuba, Panama City, Panama, and San Jose, Costa Rica. | В 2000 году West Caribbean Airways открыла регулярные перевозки в Картахену, Монтерию и Барранкилью на взятых в лизинг лайнерах ATR-42, а также новые регулярных международные маршруты в Варадеро (Куба), Панаму (Панама) и Сан-Хосе (Коста-Рика). |
But he'll probably have that overturned next week... and then drop a little loose change and be on the next plane to Barranquilla. | Но он, вероятно, отменит это на следующей неделе... а затем заедет за мелкими деньгами и улетит на ближайшем самолете в Барранкилью. |