But the Bank's performance epitomizes how even well designed and well-built ships slow down as the barnacles build up, until they must cede the way to newer vessels. | Но эффективность банка олицетворяет насколько, даже хорошо спроектированные и хорошо построенные корабли замедляют ход по мере нарастания ракушек, до момента, когда они должны будут уступить дорогу более новым судам. |
If the abrasions to Liam Molony's skeleton were caused by the barnacles on the boat, there may be evidence in the barnacles. | Если царапины на скелете Лиама Молони появились из-за ракушек на корпусе корабля, на них могут оставаться улики. |