| Twenty-second meeting of delegates to SCAR (member of delegation), Bariloche, Argentina (1992). | Двадцать второе совещание делегатов СКАР, Барилоче, Аргентина (1992 год). |
| This view is affirmed in paragraph 36 of the Declaration adopted by our Heads of State at the Ibero-American summit, held in October at Bariloche, Argentina. | Это мнение подтверждено в пункте 36 Декларации, принятой главами государств наших стран на Иберо-американской встрече в верхах, состоявшейся в октябре этого года в Барилоче, Аргентина. |
| As part of the outreach work associated with publicizing and setting up the Observatory, workshops entitled "Visits to places of confinement as a method of preventing torture" were held in the cities of General Roca, Bariloche and Viedma. | В рамках деятельности по распространению информации и налаживанию работы группы по наблюдению были проведены рабочие совещания "Посещение мест содержания задержанных как способ предотвращения пыток" в городах Хераль-Рока, Барилоче и Вьедма. |
| Meeting of Ministers of Defence of the Americas, Bariloche, Argentina, 6-9 October, to seek support for follow-up to the Organization of American States (OAS) resolution on "The western hemisphere as an anti-personnel landmine-free zone"; | встреча министров обороны американских государств, Барилоче, Аргентина, 6-9 октября, в поддержку последующих мероприятий по резолюции Организации американских государств (ОАГ), озаглавленной "Западное полушарие как зона, свободная от противопехотных наземных мин"; |
| With regard to professional training, during the Pan-American Conference of Ministers of Defence in Bariloche from 7 to 9 October 1996, Argentina had proposed the establishment of a regional training centre, in whose activities all the countries of the continent could participate. | Что касается профессиональной подготовки, то в ходе Всеамериканского совещания министров обороны, прошедшего в Барилоче 7-9 октября 1996 года, Аргентина предложила создать региональный центр подготовки, в деятельности которого смогут участвовать все страны континента. |
| The main attraction of the area is San Carlos de Bariloche resort, which is deservedly called "Argentine Switzerland". | Главная достопримечательность района курорт Сан-Карлос-де-Барилоче, который вполне заслуженно называют «аргентинской Швейцарией». |
| Ibero-American presidential summit meeting, held in San Carlos de Bariloche, Argentina, 1995. | Иберо-американская встреча на высшем уровне, Сан-Карлос-де-Барилоче (Аргентина), 1995 год; |
| The Heads of State or Government of the Ibero-American countries, which include various countries of the Movement, met recently in San Carlos de Bariloche, Argentina, where they stated, | Главы государств и правительств иберо-американских государств, в число которых входят различные страны Движения, недавно провели встречу в Сан-Карлос-де-Барилоче, Аргентина, где изложили свою позицию следующим образом: |
| This speech was held during the official visit made by the Obama family to Argentina on 23-24 March 2016, where they also visited the city of Bariloche, in the Argentine Patagonia. | Всё это происходило в рамках официального визита президента США и его семьи в Аргентину 23-24 марта 2016 года, в ходе которого они также посетили город Сан-Карлос-де-Барилоче, находящийся в аргентинской Патагонии. |
| I have the honour to transmit to you herewith the Bariloche Declaration, issued by all the participants in the fifth Ibero-American Conference of Heads of State and Government held in San Carlos de Bariloche, Argentina (see annex). | Имею честь настоящим препроводить Вашему Превосходительству текст Декларации Барилоче, принятой всеми главами государств и правительств, принимавшими участие в пятой Иберо-американской встрече на высшем уровне, которая проходила в Сан-Карлос-де-Барилоче, Аргентинская Республика. |
| Sessions in Trinidad and Tobago, Bariloche, Argentina, and Caracas, 1971-1973. | Сессии в Тринидад и Тобаго, Барилоше, Аргентине и Каракасе, 1971-1973 годы. |
| We have also held meetings of ministers of defence of the hemisphere, one in Virginia in the United States of America and another in Bariloche, Argentina, in 1996. | В 1996 году проводились также встречи министров обороны стран нашего полушария, одна в штате Вирджиния в Соединенных Штатах Америки, а другая в Барилоше (Аргентина). |