| After fleeing the battle, Bard leaves the blade behind, unaware it was pivotal in Selene's plans. | После бегства из сражения, Бард оставляет лезвие, не подозревая, что это сыграло решающую роль в планах Селены. |
| As the climatologist Edouard Bard has pointed out, "global warming concerns our entire ecosystem and the consequences of this phenomenon can be done only at the global level". | Как отмечал климатолог Эдуард Бард: «Глобальное потепление затрагивает всю нашу экосистему, и преодоление последствий этого явления может быть обеспечено лишь на глобальном уровне». |
| When Bard returned to Proudstar's tribe's burial grounds to resurrect Caliban and Thunderbird, the spirits of the tribe rose to protect those buried there. | Когда Бард вернулся к местам погребения племени Праудстара, чтобы воскресить Калибана и Буревестника, духи племени поднялись, чтобы защитить тех, кто похоронен там. |
| And to me that - I don't think I could say it any better than the immortal Bard himself: "One touch of nature makes the whole world kin." | Думаю, я не смогла бы выразить это лучше, чем сам Бессмертный Бард: «Общие переживания делают нас братьями». |
| For the Bard of Avon is well suited to a crowd with every cell phone muted. | Великий Бард подходит как досуг Толпе, убравшей телефона звук. |
| Critics noted that quality of her poetry far exceeds the average level of texts in Russian bard's songs. | Критика отмечала, что поэзия Казанцевой далеко превосходит средний уровень текстов в бардовской песне. |
| The largest festival of bard music is Grushinsky festival, held annually since 1968. | Самый большой фестиваль бардовской музыки - «Грушинский фестиваль», который проводится ежегодно с 1968 года. |
| This helped underground music subculture (such as bard and rock music) to flourish despite being ignored by the state-owned media. | Это привело к расцвету андеграундной субкультуры (например, бардовской песни и рок-музыки), несмотря на игнорирование государственными СМИ. |
| Musically, the group builds upon the style of Russian bard music, which features strong vocals with a guitar accompaniment. | В музыке группа полагается на стиль русской бардовской (авторской) песни, для которой характерен сильный вокал с гитарным аккомпанементом. |
| It was established by BPI and BARD (the British Association of Record Dealers) in 1992 as an alternative to the industry-dominated BRIT Awards. | Она была учреждена BPI и BARD (British Association of Record Dealers) в 1992 году в качестве альтернативы BRIT Awards. |
| She has been a visiting artist at institutions including Yale University, Bard College, Columbia University, School of Visual Arts, and Parsons School of Design. | Она выступала с лекциями в Йельском университете, Bard College, Колумбийском университете, Школе визуальных искусств, Школе дизайна Парсона. |
| He left high school after the tenth grade to attend Bard College at Simon's Rock, where he graduated with a bachelor's degree in Quantitative Studies. | После окончания десяти классов школы, Бен поступил в Bard College at Simon's Rock, где получил ученую степень бакалавра квантитивных исследований. |
| Leon Botstein (President of Bard College, New York), who had previously served as the Vice-Chair of the Board, was elected as new Chairman for a two-year term. | Новым председателем Совета директоров был избран на 2-летний срок Леон Ботштейн (президент Bard College, Нью-Йорк), который ранее занимал пост заместителя председателя Совета. |
| He is currently a Bard Fellow and the director of the Chinua Achebe Center for African Literature and Languages at Bard College. | В настоящее время является сотрудником и директором Центра африканской литературы Чинуа Ачебе при Bard College. |
| Arrows flew, swords and spears glittered, Bard's squad fought bravely, dwarves and Bilbo Baggins fought desperately. | Летели стрелы, сверкали мечи и копья, мужественно сражался отряд Бэрда, отчаянно дрались гномы и Бильбо Беггинс. |
| On my way home from Bard College, where I teach, I am greeted by the George Washington Bridge majestically suspended over the Hudson River. | На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон. |