| 26-year-old male, identified as Mathew Bard, was found unconscious. | Мужчина, 26 лет, опознанный как Мэтью Бард, был найден без сознания. |
| Through Selene's magical curse, Eli Bard became an immortal vampire-like being. | Благодаря мистическому проклятию Селены, Эли Бард стал бессмертным подобным вампиру существом. |
| Vice-Chairmen: Thomas Stelzer Karoly Bard Muhyieddeen Touq Ivan Leslie Collendavelloo Abdulkadir Bin Rimdap Victor G. | Заместители Томас Штельцер Председателя: Кароли Бард Мухиеддин Ток Иван Лесли Коллендавеллоо Абдулкадир Бин Римдап Виктор Г. |
| Through these studies, Cannon and Bard highlighted the role of the brain in generating physiological responses and feelings; a role that is important in their explanation of emotion experience and production. | С помощью этих исследований, Кеннон и Бард подчеркнули роль головного мозга в генерации физиологических реакций и чувств; роль, которая является важной в объяснении опыта и производства. |
| And to me that - I don't think I could say it any better than the immortal Bard himself: "One touch of nature makes the whole world kin." | Думаю, я не смогла бы выразить это лучше, чем сам Бессмертный Бард: «Общие переживания делают нас братьями». |
| Critics noted that quality of her poetry far exceeds the average level of texts in Russian bard's songs. | Критика отмечала, что поэзия Казанцевой далеко превосходит средний уровень текстов в бардовской песне. |
| The largest festival of bard music is Grushinsky festival, held annually since 1968. | Самый большой фестиваль бардовской музыки - «Грушинский фестиваль», который проводится ежегодно с 1968 года. |
| This helped underground music subculture (such as bard and rock music) to flourish despite being ignored by the state-owned media. | Это привело к расцвету андеграундной субкультуры (например, бардовской песни и рок-музыки), несмотря на игнорирование государственными СМИ. |
| Musically, the group builds upon the style of Russian bard music, which features strong vocals with a guitar accompaniment. | В музыке группа полагается на стиль русской бардовской (авторской) песни, для которой характерен сильный вокал с гитарным аккомпанементом. |
| It was established by BPI and BARD (the British Association of Record Dealers) in 1992 as an alternative to the industry-dominated BRIT Awards. | Она была учреждена BPI и BARD (British Association of Record Dealers) в 1992 году в качестве альтернативы BRIT Awards. |
| Nock attended St. Stephen's College (now known as Bard College) from 1884 to 1888, where he joined Sigma Alpha Epsilon fraternity. | Нок учился в колледже Святого Стефана (ныне известен как Bard College) в период 1884-1888, там же он присоединился к братству Сигма Альфа Эпсилон. |
| In 2011, Yauch received the Charles Flint Kellogg Award in Arts and Letters from Bard College, the college he attended for two years. | В 2011 году Яук получил в награду Charles Flint Kellogg Award in Arts and Letters от колледжа Bard College, того самого, который он посещал в течение двух лет. |
| She has been a visiting artist at institutions including Yale University, Bard College, Columbia University, School of Visual Arts, and Parsons School of Design. | Она выступала с лекциями в Йельском университете, Bard College, Колумбийском университете, Школе визуальных искусств, Школе дизайна Парсона. |
| Leon Botstein (President of Bard College, New York), who had previously served as the Vice-Chair of the Board, was elected as new Chairman for a two-year term. | Новым председателем Совета директоров был избран на 2-летний срок Леон Ботштейн (президент Bard College, Нью-Йорк), который ранее занимал пост заместителя председателя Совета. |
| Arrows flew, swords and spears glittered, Bard's squad fought bravely, dwarves and Bilbo Baggins fought desperately. | Летели стрелы, сверкали мечи и копья, мужественно сражался отряд Бэрда, отчаянно дрались гномы и Бильбо Беггинс. |
| On my way home from Bard College, where I teach, I am greeted by the George Washington Bridge majestically suspended over the Hudson River. | На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон. |