Английский - русский
Перевод слова Barbizon

Перевод barbizon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Барбизонской (примеров 13)
His mature style combined elements of the Barbizon school of painting and impressionism. Выработавшийся стиль художника сочетал элементы Барбизонской школы живописи и импрессионизма.
In 1855 he met Narcisse Diaz, a member of the Barbizon school, and the two often painted together in the Fontainebleau Forest. В 1855 году он познакомился с Нарциссо Диасом, художником барбизонской школы, и вскоре они вместе начали писать свои полотна в лесу Фонтебло.
Constable's art inspired not only contemporaries like Géricault and Delacroix, but the Barbizon School, and the French impressionists of the late nineteenth century. Творчеством Констэбля вдохновлялись не только его современники, такие как Жерико, Делакруа, но и представители более поздних течений - Барбизонской школы, французского импрессионизма, представители которых создавали свои произведения уже в конце 19 века.
Whitaker was heavily influenced by Jean-François Millet and the Barbizon school in France. В пейзажах работы У. М. Ханта сильно влияние Жана-Франсуа Милле и барбизонской школы в целом.
Educated by private tutors, Anderson traveled in Europe and became interested in art, as was her father who collected art of the Barbizon School. Образование получила дома у частных репетиторов, путешествовала по Европе, где интересовалась искусством, как и ее отец, который собирал работы живописцев Барбизонской школы.
Больше примеров...
Барбизон (примеров 2)
I looked up at the Barbizon and I thought of all the women in there... Я поднял глаза на Барбизон, и подумал обо всех женщинах там...
When we were going to Barbizon. Когда мы собирались съездить в Барбизон.
Больше примеров...
Барбизоне (примеров 3)
Do all painters still live in Barbizon? Все художники по-прежнему живут в Барбизоне?
After spending two summers in Barbizon, the refuge of the plein-air painters, he settled down with his Swedish painter colleagues in 1882 in Grez-sur-Loing at a Scandinavian artists' colony outside Paris. Проведя два лета в Барбизоне, где жили тогда многие художники-пейзажисты, в 1882 году Ларссон вместе со своими коллегами из Швеции обосновался в Гре-сюр-Луэн, небольшом городке в пригороде Парижа.
I did it this morning on my property in Barbizon. Barbizon! Вот я ее и забил сегодня утром у себя в Барбизоне.
Больше примеров...