| The barbershop was, and hopefully will continue to be, the hub of our community. |
Эта парикмахерская была и, надеюсь, останется местом встреч нашего сообщества. |
| The detention facilities include community service areas specially designed for the satisfaction of the everyday needs of female prisoners, a food unit, a shop, a dispensary with in-patient capacity, baths, laundry and disinfection chambers, barbershop, and storage space for personal effects. |
На территории учреждения расположены коммунально-бытовые помещения, специально предназначенные для удовлетворения бытовых нужд осужденных женщин, кроме помещений для их проживания имеются пищеблоки, магазин, амбулатория со стационаром, баня с прачечной и дезкамерой, парикмахерская, камеры для хранения личных вещей. |
| Or we watch the movie Barbershop. One or the other. |
Или пересматриваем фильм "Парикмахерская", к примеру. |
| Well, now, look here, young squirt, you keep that barbershop going. |
Так, а ты послушай, юный задира: парикмахерская остаётся на тебе. |
| My uncle has a barbershop in Montenegro. |
У моего дяди парикмахерская... Хорош врун! |