| I think I just loved the idea of Aiden, that he was my Barack. | Мне просто нравилось думать, что Эйдан - это мой Барак. |
| And Barack is so calm and cool. | И Барак такой спокойный и клёвый. |
| I'm more Barack than you'll ever be, and more Michelle than you'll ever get! | Я больше Барак, чем ты когда нибудь вообразишь, и ещё больше Мишель, чем ты когда нибудь станешь! |
| I, Barack Hussein Obama... | Я, Барак Хусейн Обама... |
| You know, Barack actually works for mine, too, because it's gradually moving a little more to the left, and people only ask for it about once every four years. | Моему тоже подходит Барак, потому что он то и дело отклоняется влево, и людям он интересен примерно раз в 4 года. |
| The election of Barack Hussein Obama in 2008 did a great deal to restore the soft power of American democracy. | Избрание Барака Хусейна Обамы в 2008 году сделало очень многое для восстановления мягкой силы американской демократии. |
| Whoever Barack know is being investigated. | Каждого, кто знает Барака, проверяют. |
| George Herbert Walker Bush and Barack Hussein Obama. | Джорджа Герберта Уолкера Буша и Барака Хуссейна Обамы. |
| Do I look to support Barack Hussein Obama? | Я похож на того, кто поддерживает Барака Хусейна Обаму? |
| LONDON - Reading Barack Obama'sDreams from My Father, the US president's beautifully written reflections on his early life and identity, most people are struck by his cool and intellectual approach. | ЛОНДОН. Читая книгу Барака Обамы «Мечты моего отца» (DreamsfromMyFather), представляющую собой красиво написанные воспоминания президента США о его детстве и о самовосприятии, большинство людей поражаются его спокойному и интеллектуальному подходу. |