| Tucked away at the foot of the Pirin Mountain the town of Bansko is a preferred tourist destination for Bulgarian and foreign tourists all year round. | Приютившись у подножия гор Пирин, город Банско является востребованной туристической дестинацией для болгарских и иностранных туристов круглый год. |
| It is located at beginning of the town of Bansko to the river and a distance of 1,600 meters from the Gondola station and 450 meters from the city centre. | Он находиться в начале города Банско, на берегу реки. Он отстоит в 1600 м от станции лифта и в 450 м от центра города. |
| "Pirina Club" is a brand new three star hotel situated in a new district of Bansko from where is easy to arrive to the old town and to the initial cabin lift station. | "Пирина клуб" это новая гостиница класса З звезды, расположенная в новом квартале Банско, откуда легко можно дойти до старого города и до начала канатной дороги. |
| Hotel Doncev is situated in the east part of the resort town of Bansko, in the foot of Pirin mountain, near the town stadium. | Расположен в подножии горы Пирин, в восточной части курортного города Банско, в непосредственной близости к городскому стадиону, отель "Дончев" является правоприемником отеля "Дончева къща", который сейчас расширен и полностью обновлен. |
| South of Bansko is the National Park "Pirin", which is included in the list of national parks and reserves of the UN, as well as in the list of cultural and natural landmarks of UNESCO. | К югу от Банско расположен Национальный парк "Пирин", занесенный в список национальных парков и заповедников ООН, как и в список культурных и природных достопримечательностей Юнеско. |