Английский - русский
Перевод слова Banana

Перевод banana с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Банан (примеров 321)
Look at the way she's eating that banana. Ну тогда помотри, как она ест банан.
And this time, I didn't even have to eat a banana in a way that made the boys blush. И в этот раз, мне даже не пришлось есть банан, чтобы заставить парней краснеть.
It's... it... it's squishy, like a banana or oatmeal. Она... мягкая... как банан или овсянка.
I just came down to get a banana. Пришёл сюда съесть банан.
I have to pay for the banana. Я должен заплатить за банан.
Больше примеров...
Банановый (примеров 110)
I saw your favorite, banana cream pie, over on the buffet table. В буфете я видел твой любимый банановый пирог со сливками.
[Narrator] And so father and son reunited... rebuilding the banana stand for a second time. И тогда отец и сын воссоединились, чтобы во второй раз отремонтировать банановый ларёк.
A banana daiquiri, my good man. Банановый дайкири, добрый человек.
Because they come in banana flavor. Потому что у них банановый вкус
Cerezo did his best to break the «banana curtain» so that his policy of conciliation gained international support. Сересо делал все возможное, чтобы прорвать «банановый занавес», чтобы его политика умиротворения получила международную поддержку.
Больше примеров...
Banana (примеров 16)
Was involved in the following projects - Carnage, 11×11, Banana Wars. Участвовал в таких проектах как Carnage, 11×11, Banana Wars.
Mauro initiated his literature with the novel Banana Brava. Мауро начал литературную карьеру с романа Banana Brava.
He earlier replaced Phil Silvers in the Broadway show Top Banana. До этого он заменял Фила Силверса на бродвейском шоу Тор Banana.
Utopia III consists of 4 independent complexes called Panorama Garden, Orange Garden, Banana Garden and Lemon Garden. Utopia III состоит из 4 независимых комплексов, которые называются Panorama Garden, Orange Garden, Banana Garden and Lemon Garden.
In February 2008, Kath said his aim was to"... make the most annoying sounds ever scream over and then we'll try to open for Melt Banana". В феврале 2008 года Кэт в одном из интервью заявил, что его цель - «издавать максимально раздражающие звуки, под которые может кричать Элис, чтобы потом попасть на разогрев группы Melt Banana».
Больше примеров...