In the year 1808, he directed an orchestra in Bamberg. | В тысяча восемьсот восьмом году он руководил оркестром в Бамберге. |
My wife is in Bamberg with my children. | Моя жена вместе с детьми в Бамберге. |
I thought we agreed... I'd come see you in Bamberg. | Я же обещал, что я навещу вас в Бамберге. |
The Special Rapporteur also participated in conferences related to the mandate, delivering, for example, a public lecture on religions and religious freedom on 19 February 2009 in Bamberg, Germany. | Кроме того, Специальный докладчик участвовала в имеющих отношение к ее мандату конференциях, выступив, например, с публичной лекцией по вопросу о религиях и религиозной свободе 12 февраля 2009 года в Бамберге, Германия. |
Albrecht Pfister, who is known to have used the D-K type in Bamberg from at least 1461, has also been suggested as the printer. | Альбрехт Пфистер также использовал DK-шрифт в Бамберге, начиная с 1461 года, также считался книгопечатником 36-строчной Библии. |
The panellist from the University of Bamberg commented that indeed there was a significant impact on the market, and in particular on the stock price. | Эксперт из Университета Бамберга ответила, что, действительно, это оказывает сильное влияние на рынок, особенно на фондовый рынок. |
Translated into English: In AD 1119, on the fourth day before the Ides of May, this monastery was consecrated in honour of St. George by the venerable bishops Hartwig of Regensburg and Otto of Bamberg. | Перевод: В год господень 1119, в четвёртые иды мая в этом монастыре была освящена в честь святого Георгия почтенными епископами - Регенсбурга Хартвигом и Бамберга Отто. |
Present at the wedding were King Wenceslaus I of Bohemia and Prince Béla IV of Hungary, the Archbishop of Salzburg as well as the bishops of Passau, Bamberg, Freising and Seckau. | На свадьбе присутствовали король Чехии Вацлав I и венгерский принц Бела, архиепископ Зальцбургский, а также епископы Пассау, Бамберга, Фрайзинга и Зеккау. |
Emmingen is a long way from Bamberg. | Эбинген очень далеко от Бамберга. |
From 1394-1399 he was general vicar of the bishop of Bamberg. | С 1394 по 1399 год он занимает должность главного викария в епископстве Бамберга. |
Manuscripts from various spiritual centres of the Western world were brought to Bamberg as a result. | Таким образом рукописи разных духовных центров западного мира попали в Бамберг. |
P 80-28 Bamberg (Main-Donau-Kanal, 3.0 km) | Р 80-28 Бамберг (Канал Майн - Дунай, 3,0 км) |
He did pastoral work in the church of Saint John, Kronach, 1953-1957, and in that of Saint Martin, Bamberg, 1957-1960. | Он вёл пастырскую работу в церкви Святого Иоанна, Кронах, в 1953-1957 годах, и в таковом приходе Святого Мартина, Бамберг, в 1957-1960 годах. |
The same month, Bavarian troops entered Bamberg and Würzburg a week after Elector Maximilian IV Joseph had written to their respective prince-bishops to inform them of the imminent occupation of their principalities. | В тот же месяц баварские войска вступили в Бамберг и Вюрцбург спустя неделю после отправки писем местным епископам от короля Максимилиана I, в которых он информировал о скорой оккупации их владений. |
His corpse was transferred back to Bamberg, which he had loved dearly, and interred in the western choir of the Bamberg Cathedral. | Его тело было возвращено в Бамберг, который он очень любил, и похоронено в западном хоре в Бамбергском кафедральном соборе. |
Final report of the "Fathers and child-raising leave" survey - University of Bamberg - | Заключительный доклад "Отпуск по уходу за детьми и воспитанию детей" - Бамбергский университет - |
And since the Rauchbier tradition was preserved only in Bamberg continuously, the beer style is also often referred to as "Bamberg Rauchbier (smokebeer)" or "Bamberg style smoked beer". | Лишь в Бамберге пивоварни сохранили традицию до наших дней, отсюда устойчивое выражение «бамбергский раухбир» (нем. Bamberger Rauchbier). |
I'll take the children to Bamberg. | я увезу детей в Ѕамберг. |
I thought we agreed I'd come see you in Bamberg. | азве € не говорил, что приеду к вам в Ѕамберг? |