The balustrade seems a still-life photo. as the sun flattens out the surfaces and removes every effect of death. |
Балюстрада кажется натюрмортом, но солнечные лучи выравнивают поверхность и устраняют эффект безжизненности. |
Works out of marble, such as iconostasis of the Upper Church, mosaic floor of the Cathedral, marble balustrade along solea, were carried out by Italian masters J. Seppi and brothers Baskarini. |
Мраморные работы (иконостас Верхнего храма, мозаичный пол собора, мраморная балюстрада вдоль солеи и т. д.) были исполнены итальянскими мастерами Й. Сеппи и братьями Баскарини. |
The balustrade could be made with high- grade straps of different number or with panels of glass. |
Балюстрада может быть построена из нержавеюшой стала или из панелов из стекла. |
The balustrade of the gallery on the fifth floor of the Assembly Building dates back to the construction of the building. |
Балюстрада галереи на пятом этаже здания Ассамблеи служит столько же, сколько и само здание. |