| You don't like it that he uses a ballpoint pen. | Вам не нравится, что он пишет шариковой ручкой. |
| May I ask what you're writing down with that ballpoint pen? | Что вы там записываете этой шариковой ручкой? |
| was actually drawn by the same hand and same ballpoint pen... that did those doodles-which you did. | нарисованы той же рукой и той же шариковой ручкой... что и Ваши каракули. |
| I robbed the second largest bank in France using only a ballpoint pen. | Я ограбил второй по величине банк Франции, угрожая шариковой ручкой. |
| The information entered in the consignment note shall be written legibly in ballpoint ink (if the internal regulations in effect on the dispatching railway so permit), typewritten, computer processed, printed by typographic means or stamped. | Данные, вносимые в накладную, должны быть написаны разборчиво чернилами, шариковой ручкой (если это не противоречит внутренним правилам, действующим на дороге отправления), на пишущей машинке, компьютере, выполнены типографским способом или нанесены штемпелем. |
| It's just a regular ballpoint pen. | Для всех - это простая шариковая ручка. |
| There's nothing suspicious about having one of these on my desk. It's just a regular ballpoint pen. | что не вызовет ни у кого никаких подозрений на моем столе: обычная шариковая ручка. |
| That's another ballpoint pen. | Это еще одна шариковая ручка. |
| A ballpoint pen knife is a multi-tool pocket knife consisting of a blade concealed inside an ordinary-looking ballpoint pen. | Шариковая ручка-нож - это карманный нож, скрытый внутри обычной ручки. |
| A ballpoint pen was lost | Потеряна вещь. Шариковая ручка. |
| Because I am good with numbers I had to work out how many ballpoint pens the Army needed. | Так как я силен в математике, то должен был рассчитать сколько шариковых ручек требуется армии. |
| Now Santa can bring you a useless collection of ballpoint pens... | Теперь Санта может принести тебе бесполезную коллекцию шариковых ручек... |
| 250 billboards bearing peace messages were produced and posted throughout the country; 2 poster designs (1,000 copies each) were produced in connection with International Peacekeeping Day; 7,000 ballpoint pens and 2,000 caps bearing messages promoting peace and reconciliation were also produced | Были подготовлены и размещены по всей территории страны 250 рекламных щитов с лозунгами в поддержку мира; к Международному дню миротворцев были выпущены 2 плаката (по 1000 экземпляров каждый); было также изготовлено 7000 шариковых ручек и 2000 кепок с лозунгами в поддержку идей мира и примирения |
| The proposed device pertains to the field of holders for small objects of various shapes, such as stationery accessories (ballpoint pens, pencils, felt-tip pens), toothbrushes and small instruments. | Устройство относится к держателям небольших предметов различной формы, например, канцелярских принадлежностей (шариковых ручек, карандашей, фломастеров), зубных щеток, небольших инструментов. |
| Marcel Bich (French:; Turin, 29 July 1914 - Paris, 30 May 1994) was a manufacturer and co-founder of Bic, the world's leading producer of ballpoint pens. | Барон Марсель Бик (29 июля 1914 (1914-07-29), Турин, Италия - 30 мая 1994, Париж, Франция) - основатель и соучредитель компании Bic, мирового лидера по производству одноразовых шариковых ручек. |
| I blew $20 in ballpoint pens. | Я просрал 20$ на шариковые ручки. |
| Swiss Army Spectrum Series released their S.A.S.S. Ballpoints, which look and function like regular ballpoint pens. | Серия Swiss Army Spectrum выпускает под названием S.A.S.S. такие шариковые ручки, которые выглядят и функционируют как обычные шариковые ручки. |
| I'm not going to change my list, Andy, and I don't use ballpoint pens. | Я не буду ничего исправлять, Энди,... и я не использую шариковые ручки. |
| All ballpoint pen knives come with straight blades, which are easier to conceal than curved blades. | Все шариковые ручные-ножи поставляются с прямыми лезвиями, которые легче скрыть, чем изогнутые лезвия. |
| Ballpoint pen knives, because they allow a knife to be disguised as an innocuous object, are subject to restrictions or prohibitions in some jurisdictions. | Шариковые ручки-ножи, поскольку они позволяют замаскировать нож как безобидный объект, могут быть ограничены или запрещены в некоторых юрисдикциях. |
| Whoever did it used a ballpoint pen. | Кто бы это не сделал, использовал шариковую ручку. |
| Hell, World War II gave us the ballpoint pen. | Черт возьми, Вторая Мировая подарила нам шариковую ручку! |
| You're asking me if it is possible for a person to use a ballpoint pen to set off a chain of events that culminates in someone getting killed by a bus twice? | Вы спрашиваете меня, возможно ли, чтобы кто-то использовал шариковую ручку для создания цепочки событий, приводящих к тому, что человека собьет автобус, дважды? |
| It's just a regular ballpoint pen. | Для всех - это простая шариковая ручка. |
| There's nothing suspicious about having one of these on my desk. It's just a regular ballpoint pen. | что не вызовет ни у кого никаких подозрений на моем столе: обычная шариковая ручка. |
| Do you have a ballpoint pen? | У тебя есть шариковая ручка? |
| That's another ballpoint pen. | Это другая шариковая ручка. |
| That's another ballpoint pen. | Это еще одна шариковая ручка. |