| You know, I heard that's what causes baldness. |
Я слышала, это вызывает облысение. |
| I think it's cool how you owned your own baldness by shaving your head. |
Мне кажется крутым, как ты принимаешь облысение, брея голову. |
| At Globo Gym we that understand "ugliness" and "fatness" are genetic disorders, much like baldness or necrophilia, and it's only your fault if you don't hate yourself enough to do something about it. |
Мы считаем, что "уродство" и "ожирение" это такие же генетические нарушения как облысение или некрофилия. Вы сами виноваты, если вас не тошнит от самих себя. |
| Now, baldness, it's a terrible thing. (Laughter) And rich men are afflicted. |
Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука. (Смех) И богатые люди ему подвержены. |
| We should remember that although the hereditary factor plays a certain role in triggering hair loss (alopecia), it is not dominant. Other factors may play important role in provoking hair loss and alopecia, especially in the subjects predisposed to formation of the baldness. |
Но выпадение волос и облысение провоцируется факторами, не связанными напрямую с наследственностью, а только лишь предрасположенностью к образованию лысины, то есть наследственность нужно рассматривать как влияющий фактор, но не доминирующий в причине выпадения волос и облысения. |