The Bridge of the Americas crosses the Pacific approach to the Panama Canal at Balboa, near Panama City. |
Мост двух Америк пересекает подступ Тихого океана к Панамскому каналу в Бальбоа, недалеко от города Панама. |
Are you still at the Balboa Towers? |
Ты все еще в отеле Бальбоа? |
Get therapy, will you? how do you think Balboa would have done against Dixon? |
Вот тупица, да? Скип, как Бальбоа выступит против Диксона? |
However, as part of this pattern of achievements and setbacks, on 22 May 1994 Mr. Juan Balboa Boneque was prevented from boarding the Iberia flight to Madrid. |
Вместе с тем в рамках процесса позитивных достижений и откатов назад следует отметить случай с г-ном Хуаном Бальбоа Бонеке, которому 22 мая 1994 года не позволили сесть на летевший в Мадрид самолет компании "Иберия". |
We're at the Mandalay Bay Events Center in Las Vegas, Nevada, for the much anticipated showdown, between Mason "The Line" Dixon, and Rocky "The Italian Stallion"Balboa. |
Здесь, в Лас-Вегасе, в комплексе "Мэндэлей-Бэй" наконец, состоится долгожданная встреча между Мейсоном Диксоном и Рокки Бальбоа. |