Английский - русский
Перевод слова Bakery

Перевод bakery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пекарня (примеров 95)
Well, if you need an excuse... there's a bakery on the corner that will be open soon. Если тебе нужен предлог, то на углу улицы есть пекарня, и она скоро откроется.
I own a bakery. У меня своя пекарня.
Most stores have their own bakery, so customers can buy fresh produces. В подобных супермаркетах также есть пекарня и кухня, поэтому покупатели могут заказать свежие продовольственные товары.
HOME VILLA PROPERTY Buy, for sale, real estate by owner in: Brussels Belgium Quiet residential district in the largest county in Brussels, trade can be a restaurant, bakery tasting, fast food, franchising business. Дом вилла собственности Купить, продать, недвижимость в Санкт-Дени сюр: Франции бельгия брюссельТихий жилой район в Брюсселе, торговлей может быть ресторан, пекарня дегустации, быстрое питание, франчайзинг бизнес.
The only losers are the big cheesecake conglomerate... "Mama's Little Bakery." В проигрыше останется только гигантская корпорация по производству пирогов "Мамина Маленькая Пекарня."
Больше примеров...
Булочная (примеров 17)
Actually, I thought it was a bakery. Вообще-то я думал это булочная.
A wide array of eating facilities is available - family restaurants, kosher restaurants, bakery, meal delivery to the vacation units, all strictly vegetarian. Широкий выбор домашних, кошерных ресторанчиков, булочная, доставка еды в гостевые домики - всё строго вегетарианское.
The local area offers a supermarket, a bakery, a news agent's, several international restaurants and a Bavarian beer garden. По соседству находятся супермаркет, булочная, газетный киоск, несколько ресторанов интернациональной кухни и баварский пивной ресторан на открытом воздухе.
For three decades, the Kowolski Bakery has been a mainstay in downtown Buffalo, known for their sinfully sweet, cream-filled Polski pierogies and the occasional sugar-induced coma that follows. В течение трех десятков лет булочная семьи Ковальских славится на весь Баффало своими греховно-сладкими "Польскими пирогами" со сливочной начинкой, вызывающими время от времени диабетическую кому.
During the 1990s the bakery and its leaders were a respected part of Oakland society, and had substantial influence in local politics. В 1990-Х годах булочная «ПЧМ» и её руководители играли важную социальную и политическую роль в Окленде, тем самым влияя на местные выборы и избегая контроля со стороны полиции.
Больше примеров...
Кондитерская (примеров 6)
My name is Stephanie, and this is my cousin Serena, and this bakery has been in our family for years and then we took it over and made it... Меня зовут Стефани, а это моя кузина Серена, эта кондитерская принадлежит нашей семье многие годы, а потом она досталась нам, и мы сделали её...
There's a bakery just down around the corner. Здесь за углом есть кондитерская.
This was Sonja's favorite bakery. Это была любимая кондитерская Сони.
That teacher is now running a bakery in our neighborhood. У этого учителя недалеко от нас есть кондитерская.
Bakery and home conditory - products from whole wheat flour: special rolls, regular and herbal pittas, challas for Shabbat, a choice of cakes, cookies and jams. Пекарня и домашняя кондитерская - продукты из цельной пшеничной муки: особые рогалики, обычные питы и питы с травами, шаббатные халы, разнообразие пирожных, печенья и джемов.
Больше примеров...
Выпечки (примеров 11)
The Secret Service doesn't make mistakes, Like the fabulous bakery boys! Секретная служба не совершает ошибок, в отличие от вас, любителей выпечки.
Okay, so I have half of moon's bakery case, I have some magazines, and I have a very large ball of yarn. У меня здесь почти весь ассортимент выпечки из кофейни Муна, несколько журналов и огромный моток пряжи.
The stroopwafel was first made in Gouda either during the late 18th century or the early 19th century by a baker using leftovers from the bakery, such as breadcrumbs, which were sweetened with syrup. Считается, что впервые они были сделаны в конце XVIII века или в начале XIX века пекарем, использовавшим остатки от выпечки, такие, как панировочные сухари, которые были подслащены сиропом.
Perhaps you feel at home because you know we understand just how important a role technology plays in the bakery industry. Потому что они, выражая свои желания по поводу оборудования для выпечки, чувствуют понимание с нашей стороны.
Other groups all over the country are engaged in the growing of vegetables, bakery, pottery, etc. Другие группы в разных районах страны занимаются выращиванием овощей, приготовлением выпечки, изготовлением гончарных изделий и т.д.
Больше примеров...
Хлебозавод (примеров 5)
Today "Salavatskiy pischevik" - the modern enterprise which unites two large manufactures: a bakery and confectionery factory. Сегодня "Салаватский пищевик" - современное предприятие, которое объединяет два крупных производства: хлебозавод и кондитерскую фабрику.
Ivan is fired from his job, but soon he returns to the bakery and becomes the manager of the garage. Ивана увольняют с работы, но вскоре он возвращается на хлебозавод и становится заведующим гаража.
Local industry in the city includes: heating boiler plants, water treatment facilities, bakeries, a food processing factory, a bakery plant and local a transport company. К местной промышленности города относятся: отопительные котельни, водоочистные станции, пекарни, фабрика полуфабрикатов, хлебозавод и местное транспортное предприятие.
I order to make the march... towards the south margin Tamarasheni then a bakery, then Shanghai. Приказываю совершить марш... в направлении южной окраины Тамарашени, далее хлебозавод, далее Шанхай.
Sanatorium "Borovoe" Motel "101 kilometre" Gasoline station The bankrupt and ruined bakery The Museum of National Glory, the library, and a recreation centre provide for the cultural needs of residents and visitors. Санаторий «Боровое» Мотель «101 километр» Автозаправочная станция Обанкротившийся и разрушаемый хлебозавод Музей народной славы, поселковая библиотека, а также Дом культуры обеспечивают культурный отдых жителей и гостей Бегомля.
Больше примеров...
Хлебобулочные (примеров 4)
"Insist that give the soft and warm bakery PAN Santa Monica". "Настаивайте на том, давать мягкие и теплые хлебобулочные ПАН Санта Моника".
Bread and bakery products made of 1st and 2nd grade wheat flour Хлеб и хлебобулочные изделия из пшеничной муки 1 и 2 сортов
By words of Marat Mudarisovich, today the enterprises food and a process industry of city satisfy demand of the population of Ufa for bakery products for 100 percent, for whole-milk production - on 95 percent. По словам Марата Мударисовича, сегодня предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности города удовлетворяют спрос населения Уфы на хлебобулочные изделия на 100 процентов, на цельномолочную продукцию - на 95 процентов.
Prices grew for bread and bakery products: made of wheat flour of 1 and 2 categories - 10.3 per cent, of rye flour - 7.7 per cent, and of wheat flour of premium quality - 1.7 to 4.4 per cent. Был зафиксирован рост цен на хлеб и хлебобулочные изделия. Из пшеничной муки первого и второго сортов - на 10,3 процента, из ржаной - на 7,7 процента, из пшеничной муки высшего сорта - от 1,7 до 4,4 процента.
Больше примеров...
Bakery (примеров 6)
Schneider's Bakery, Inc. is a television production company founded by Dan Schneider. Schneider's Bakery, Inc. - телевизионная производственная компания, основанная Дэном Шнайдером в 2003 году.
Greyston Bakery is the primary supplier of brownies for Ben & Jerry's, which is its main client. Основным потребителем Greyston Bakery остаётся Ben & Jerry's, компания также распространяет выпечку через интернет.
"A Sky Full of Stars" was recorded during the sessions for the band's sixth studio album, at their purpose-built studios The Bakery and The Beehive in North London, England. Песня была записана группой в 2013 году по ходу сессий шестого студийного альбома на их студиях The Bakery и The Beehive в северном Лондоне, Англия.
The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent».
Corsicana is best known as the home of the Collin Street Bakery, which has been making fruitcakes since 1896. Корсикана известна как город, в котором основана известная компания Collin Street Bakery, выпускающая фруктовые кексы с 1896 года.
Больше примеров...