Английский - русский
Перевод слова Bakery

Перевод bakery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пекарня (примеров 95)
Here was his shop, restaurant, bakery. Здесь был свой магазин, трактир, пекарня.
Franco's one-man bakery sets a furious pace. Пекарня Франко действует с дикой скоростью.
The film features stories of some of Grameen America's first clients, women below the poverty line working to build businesses such as a hair salon and a bakery. Фильм рассказывает про истории первых клиентов Grameen America - женщин, живущих за чертой бедности, которые работают над созданием таких предприятий, как парикмахерская или пекарня.
When he began his ministry, raising chepenanos saw bricks and placing them one above the other to set an example to groups of families who were eager to have a school, a bakery or a community-owned radio. Когда он начал свое служение, повышение chepenanos увидел кирпич и размещая их один над другим, чтобы стать примером для группы семей, которые хотят есть школа, пекарня и общинные радио.
Our bakery is closed today. Наша пекарня сегодня закрыта.
Больше примеров...
Булочная (примеров 17)
This bakery is in the Bronx. Это булочная в Бронксе.
There's a bakery near here. Тут булочная по соседству.
A wide array of eating facilities is available - family restaurants, kosher restaurants, bakery, meal delivery to the vacation units, all strictly vegetarian. Широкий выбор домашних, кошерных ресторанчиков, булочная, доставка еды в гостевые домики - всё строго вегетарианское.
The local area offers a supermarket, a bakery, a news agent's, several international restaurants and a Bavarian beer garden. По соседству находятся супермаркет, булочная, газетный киоск, несколько ресторанов интернациональной кухни и баварский пивной ресторан на открытом воздухе.
During the 1990s the bakery and its leaders were a respected part of Oakland society, and had substantial influence in local politics. В 1990-Х годах булочная «ПЧМ» и её руководители играли важную социальную и политическую роль в Окленде, тем самым влияя на местные выборы и избегая контроля со стороны полиции.
Больше примеров...
Кондитерская (примеров 6)
My name is Stephanie, and this is my cousin Serena, and this bakery has been in our family for years and then we took it over and made it... Меня зовут Стефани, а это моя кузина Серена, эта кондитерская принадлежит нашей семье многие годы, а потом она досталась нам, и мы сделали её...
This was Sonja's favorite bakery. Это была любимая кондитерская Сони.
That teacher is now running a bakery in our neighborhood. У этого учителя недалеко от нас есть кондитерская.
Bakery and home conditory - products from whole wheat flour: special rolls, regular and herbal pittas, challas for Shabbat, a choice of cakes, cookies and jams. Пекарня и домашняя кондитерская - продукты из цельной пшеничной муки: особые рогалики, обычные питы и питы с травами, шаббатные халы, разнообразие пирожных, печенья и джемов.
Liliha Bakery sells, like, 7,000 of these a day. Кондитерская Лилиха продает таких 7 тыс. в день
Больше примеров...
Выпечки (примеров 11)
It's the lease for the store that Dani rented for your bakery. Это договор об аренде магазина, Который арендовала Дэни для вашей выпечки.
The stroopwafel was first made in Gouda either during the late 18th century or the early 19th century by a baker using leftovers from the bakery, such as breadcrumbs, which were sweetened with syrup. Считается, что впервые они были сделаны в конце XVIII века или в начале XIX века пекарем, использовавшим остатки от выпечки, такие, как панировочные сухари, которые были подслащены сиропом.
Perhaps you feel at home because you know we understand just how important a role technology plays in the bakery industry. Потому что они, выражая свои желания по поводу оборудования для выпечки, чувствуют понимание с нашей стороны.
Other groups all over the country are engaged in the growing of vegetables, bakery, pottery, etc. Другие группы в разных районах страны занимаются выращиванием овощей, приготовлением выпечки, изготовлением гончарных изделий и т.д.
Industrial bakery, continuous production process; Хлебозаводы с непрерывным процессом выпечки;
Больше примеров...
Хлебозавод (примеров 5)
Today "Salavatskiy pischevik" - the modern enterprise which unites two large manufactures: a bakery and confectionery factory. Сегодня "Салаватский пищевик" - современное предприятие, которое объединяет два крупных производства: хлебозавод и кондитерскую фабрику.
Ivan is fired from his job, but soon he returns to the bakery and becomes the manager of the garage. Ивана увольняют с работы, но вскоре он возвращается на хлебозавод и становится заведующим гаража.
Local industry in the city includes: heating boiler plants, water treatment facilities, bakeries, a food processing factory, a bakery plant and local a transport company. К местной промышленности города относятся: отопительные котельни, водоочистные станции, пекарни, фабрика полуфабрикатов, хлебозавод и местное транспортное предприятие.
I order to make the march... towards the south margin Tamarasheni then a bakery, then Shanghai. Приказываю совершить марш... в направлении южной окраины Тамарашени, далее хлебозавод, далее Шанхай.
Sanatorium "Borovoe" Motel "101 kilometre" Gasoline station The bankrupt and ruined bakery The Museum of National Glory, the library, and a recreation centre provide for the cultural needs of residents and visitors. Санаторий «Боровое» Мотель «101 километр» Автозаправочная станция Обанкротившийся и разрушаемый хлебозавод Музей народной славы, поселковая библиотека, а также Дом культуры обеспечивают культурный отдых жителей и гостей Бегомля.
Больше примеров...
Хлебобулочные (примеров 4)
"Insist that give the soft and warm bakery PAN Santa Monica". "Настаивайте на том, давать мягкие и теплые хлебобулочные ПАН Санта Моника".
Bread and bakery products made of 1st and 2nd grade wheat flour Хлеб и хлебобулочные изделия из пшеничной муки 1 и 2 сортов
By words of Marat Mudarisovich, today the enterprises food and a process industry of city satisfy demand of the population of Ufa for bakery products for 100 percent, for whole-milk production - on 95 percent. По словам Марата Мударисовича, сегодня предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности города удовлетворяют спрос населения Уфы на хлебобулочные изделия на 100 процентов, на цельномолочную продукцию - на 95 процентов.
Prices grew for bread and bakery products: made of wheat flour of 1 and 2 categories - 10.3 per cent, of rye flour - 7.7 per cent, and of wheat flour of premium quality - 1.7 to 4.4 per cent. Был зафиксирован рост цен на хлеб и хлебобулочные изделия. Из пшеничной муки первого и второго сортов - на 10,3 процента, из ржаной - на 7,7 процента, из пшеничной муки высшего сорта - от 1,7 до 4,4 процента.
Больше примеров...
Bakery (примеров 6)
Schneider's Bakery, Inc. is a television production company founded by Dan Schneider. Schneider's Bakery, Inc. - телевизионная производственная компания, основанная Дэном Шнайдером в 2003 году.
"A Sky Full of Stars" was recorded during the sessions for the band's sixth studio album, at their purpose-built studios The Bakery and The Beehive in North London, England. Песня была записана группой в 2013 году по ходу сессий шестого студийного альбома на их студиях The Bakery и The Beehive в северном Лондоне, Англия.
The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent».
In the Best Bakery case, an appeal had been lodged with the High Court against the original acquittal; the appeal having been dismissed, a final appeal had been made to the Supreme Court, in accordance with article 32 of the Constitution. В деле "Best Bakery" в Высокий суд была подана апелляция об обжаловании первоначально вынесенного оправдательного приговора; после того как данная апелляция была отклонена, следующая апелляция была направлена в Верховный суд как суд последней инстанции в соответствии со статьей 32 Конституции.
Corsicana is best known as the home of the Collin Street Bakery, which has been making fruitcakes since 1896. Корсикана известна как город, в котором основана известная компания Collin Street Bakery, выпускающая фруктовые кексы с 1896 года.
Больше примеров...