Английский - русский
Перевод слова Bahraini

Перевод bahraini с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бахрейнский (примеров 14)
In February 2011, Bahraini writers, artists and intellectuals signed a statement declaring their solidarity with the Egyptian revolutionary movement. В феврале 2011 года многие бахрейнский писатели и художники подписали заявлением о своей солидарности с египетским революционным движением.
This demonstrates that the Bahraini legislature is keen to provide health services for pregnant women. Это говорит о том, что бахрейнский законодательный орган прилагает максимум усилий для обеспечения медицинского обслуживания беременных женщин.
Ahmed Abdulla Ebrahim, born in 1989, is a Bahraini political activist. He was previously arrested for participating in anti-Government protests and disturbing the public order. Ахмед Абдулла Ибрагим, 1989 года рождения - бахрейнский политический активист, ранее уже подвергавшийся аресту за участие в антиправительственных протестах и нарушение общественного порядка.
This proves that the Bahraini legislature desires the rights for working women stipulated in the international labour standards and other relevant international conventions. Это свидетельствует о том, что бахрейнский законодательный орган хочет, чтобы работающим женщинам были предоставлены все права, предусмотренные в международных трудовых нормах и других соответствующих международных конвенциях.
This offers categorical confirmation, as already mentioned above, that the Bahraini Labour Act affords domestic workers the necessary legal protection in respect of all their fundamental and other rights, without discrimination or injustice. Вышесказанное еще раз подтверждает, что бахрейнский Закон о труде предоставляет лицам, занятым в домашнем хозяйстве, необходимую правовую защиту в отношении всех основных и иных прав без дискриминации и несправедливости.
Больше примеров...
Бахрейна (примеров 212)
Similarly, with regard to inheritance, he wondered whether there was any difference in treatment if an inheritor was not a Bahraini citizen. Аналогичным образом, что касается вопросов наследования, он спрашивает, действует ли другой режим, если наследником является негражданин Бахрейна.
The numbers of children from Bahraini mothers who do not have a nationality are increasing. Количество детей, рожденных от гражданок Бахрейна и не имеющих гражданства этой страны, постоянно растет.
The project reviewed the features of Bahrain at the start of the new millennium and determined the nature of the reforms necessary and modernization procedures required to further Bahraini society. В проекте дается характеристика Бахрейна на пороге нового тысячелетия и определяется характер необходимых реформ и процессов модернизации, требующихся для развития бахрейнского общества.
The Bahraini response stated that the claimant had requested the cancellation of the vessels' registrations in September 1994 and indicated that the Bahraini authorities had no knowledge as to why the claimant chose to cancel the registrations at that time. В ответе, направленном Представительством Бахрейна, указывается, что заявитель обратился с просьбой аннулировать регистрацию судов в сентябре 1994 года и что бахрейнским властям неизвестно, почему заявитель решил аннулировать регистрацию именно в это время.
52.5% of the Bahraini population age 18 and older have completed secondary school or higher according to the 2001 census, compared to 39.1% in 1991. согласно данным переписи 2001 года, 52,5 процента населения Бахрейна в возрасте 18 лет и старше окончили среднюю школу либо закончили обучение на более высокой ступени образования, тогда как в 1991 году этот показатель составлял 39,1 процента.
Больше примеров...
Бахрейне (примеров 22)
Due to her role in the Bahraini uprising, she was arrested for 149 days, allegedly tortured, and sentenced to 3 years in prison. В период восстания в Бахрейне она была арестована на 149 дней, затем, после пыток, приговорена к 3 годам тюрьмы.
HAQ also urged the UN to intervene for the protection of Bahraini citizens, in particular the Shi'a, from plans of elimination and dilution of identity and loss of culture and historical heritage. ИКПЧ рекомендует, чтобы на следующих выборах в Бахрейне, принимая во внимание различные обвинения в том, что выборы 2006 года характеризовались несправедливостью и фальсификацией, присутствовали органы международного мониторинга96.
With regard to the situation of women in rural areas, it should be noted that the Bahraini population was extremely urbanized and that there were no rural areas as such in Bahrain. Что касается положения женщин в сельских районах, то следует отметить, что население Бахрейна чрезвычайно урбанизировано и что в Бахрейне нет сельских районов в строгом смысле этого слова.
There are 333 national and foreign associations and social clubs registered with the Ministry of Labour and Social Affairs, of which 116 are Bahraini associations. В Бахрейне насчитывается 333 зарегистрированных в министерстве труда и социальных дел иностранных и общественных ассоциации и клуба, из которых 116 - бахрейнские ассоциации.
I need to know why, when every respected climate scientist in the country had warned that the Bahraini base was subject to damage from cyclones, Мне хотелось бы знать, почему, когда каждый уважающий себя климатолог в стране предупреждал, что база в Бахрейне будет попадать в эпицентры циклонов, компания "Бёртон-Стандартс" даже не попытались это учесть во время модернизации базы несколько лет назад.
Больше примеров...