Английский - русский
Перевод слова Bahraini

Перевод bahraini с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бахрейнский (примеров 14)
In February 2011, Bahraini writers, artists and intellectuals signed a statement declaring their solidarity with the Egyptian revolutionary movement. В феврале 2011 года многие бахрейнский писатели и художники подписали заявлением о своей солидарности с египетским революционным движением.
Ahmed Abdulla Ebrahim, born in 1989, is a Bahraini political activist. He was previously arrested for participating in anti-Government protests and disturbing the public order. Ахмед Абдулла Ибрагим, 1989 года рождения - бахрейнский политический активист, ранее уже подвергавшийся аресту за участие в антиправительственных протестах и нарушение общественного порядка.
Mr. al-Khawaja himself is an imprisoned Bahraini human rights defender whose health had deteriorated as a result of a hunger strike. Сам ее отец, известный бахрейнский правозащитник, содержится в тюрьме, где он объявил голодовку, в результате чего его здоровье ухудшилось.
The Qatar and Dubai riyal had circulated since 1966 in all of the emirates except Abu Dhabi, where the dirham replaced the Bahraini dinar at 1 dirham = 1/10 dinar. Риял использовался во всех эмиратах ОАЭ с 1966 года, кроме Абу-Даби, где дирхам заменил бахрейнский динар по курсу 1 дирхам = 0,1 динара.
In August 2004, the supernatural thriller book QuixotiQ, by former Bahraini journalist Ali Al-Saeed, was published, marking the first time ever a Bahraini author has published a novel directly in English without requiring a translation. В августе 2004 года бывший бахрейнский журналист Али Ас-Саид опубликовал роман QuixotiQ, ставший первым произведением бахрейнского автора, опубликованным непосредственно сразу на иностранном языке, без предварительного перевода с арабского.
Больше примеров...
Бахрейна (примеров 212)
Throughout its visit, the delegation enjoyed the full cooperation of the Bahraini Government. В течение всей миссии делегации оказывалось всяческое содействие со стороны правительства Бахрейна.
Bahraini legislation supports this view and lays the ground for realizing it. В законодательстве Бахрейна учитывается этот принцип и закладываются основы для его практической реализации.
The Bahraini civil judiciary is responsible for resolving such conflicts. Суды по гражданским делам Бахрейна несут ответственность за урегулирование таких конфликтов;
The Bahraini Constitution recognized the gamut of political, civil, economic, social and cultural rights, as well as the importance of the family, and national bodies had been asked to draw up laws to safeguard the rights of all family members. Конституция Бахрейна признает как весь комплекс его прав - политических, гражданских, экономических и культурных, так и значимость семьи, поэтому государственным органам было поручено выработать законы, гарантирующие права всех членов семьи.
She therefore wished to know whether the Supreme Council for Women would support the amendment of the Bahraini Constitution to allow for legal measures aimed at increasing the representation of women in Parliament. Поэтому оратор спрашивает, выступит ли Верховный совет по делам женщин в поддержку внесения в Конституцию Бахрейна поправок, которые позволят принять правовые меры для увеличения представленности женщин в парламенте.
Больше примеров...
Бахрейне (примеров 22)
After the Bahraini uprising in February 2011, he went into hiding as the authorities were attempting to apprehend him for his role in the protests. После восстания в Бахрейне в феврале 2011 года был вынужден скрываться от ареста за участие в протестных выступлениях.
HAQ also urged the UN to intervene for the protection of Bahraini citizens, in particular the Shi'a, from plans of elimination and dilution of identity and loss of culture and historical heritage. ИКПЧ рекомендует, чтобы на следующих выборах в Бахрейне, принимая во внимание различные обвинения в том, что выборы 2006 года характеризовались несправедливостью и фальсификацией, присутствовали органы международного мониторинга96.
Bahrain has witnessed a series of changes and developments over the last few years, since the State raised the banner of development of the Bahraini citizen as a dimension of its economic and social development strategy. На протяжении последних нескольких лет в Бахрейне произошел ряд изменений и событий, и государство стало уделять больше внимания вопросам развития бахрейнского гражданина в качестве одного из аспектов своей стратегии экономического и социального развития.
Moreover, there were in Bahrain numerous associations for the protection of human rights, including the Bahraini Human Rights Association, the Human Rights Monitoring Committee, which was attending the current meeting as an observer, and the Committee on the Rights of Migrant Workers. Кроме того, в Бахрейне существуют многочисленные ассоциации по защите прав человека, включая Бахрейнскую ассоциацию по правам человека, Комитет по контролю за выполнением прав человека, который присутствует на данном заседании в качестве наблюдателя, и Комитет по правам трудящихся-мигрантов.
I need to know why, when every respected climate scientist in the country had warned that the Bahraini base was subject to damage from cyclones, Мне хотелось бы знать, почему, когда каждый уважающий себя климатолог в стране предупреждал, что база в Бахрейне будет попадать в эпицентры циклонов, компания "Бёртон-Стандартс" даже не попытались это учесть во время модернизации базы несколько лет назад.
Больше примеров...