Ms. Bahar (Indonesia) said that concerted, multi-sectoral action, adequate resources and strong political will were required to offer all children the opportunity to thrive. |
Г-жа Бахар (Индонезия) говорит, что для обеспечения всем детям возможности процветания необходимы согласованные действия в различных областях, достаточное количество ресурсов и твердая политическая воля. |
The complaint pertains to the presence of SPLA troops in the area of Bahar Kiir, which is 30 km to the north of the 1 January 1956 line. |
Жалоба касается присутствия сил Народно-освободительной армии Судана в районе Бахар Киир, который находится в 30 км в северном направлении от линии, установленной 1 января 1956 года. |
We'll protect you, Bahar. |
Мы защитим тебя, Бахар. |
We received intel that Hadaam Saleen Bahar was en route to Shanghai. |
Мы получили донесение, что Хадам Салин Бахар направляется в Шанхай. |
Yes, the righteous Avraham Bahar, bless him. |
Да, да, Авраам Бахар Да будет благословенно имя Того навеки |