| By late March 1945, Baguio was within range of the American and Filipino military artillery. | К концу марта Багио находился в пределах досягаемости американской и филиппинской военной артиллерии. |
| The present document is a summary of the report of the International Technical Workshop on Indicators Relevant for Indigenous Peoples, held in Baguio City, Philippines, from 17 to 19 November 2008. | Настоящий документ представляет собой резюме доклада о работе Международного технического семинара по показателям, касающимся коренных народов, состоявшегося в Багио, Филиппины, 17 - 19 ноября 2008 года. |
| Architect William E. Parsons, based on preliminary plans by architect Daniel H. Burnham, the planner of the city of Baguio, designed the mountain retreat following the tenets of the City Beautiful Movement. | Особняк был спроектирован архитектором Уильямом Э. Парсонсом, который был основан на предварительных планах архитектора Даниэля Х. Бернем, планировщика города Багио, спроектировавшего горное отступление в соответствии с принципами прекрасного движения города. |
| The Panagbenga Festival, the annual Flower Festival, is celebrated each February to showcase Baguio's rich cultural heritage, its appreciation of the environment, and inclination towards the arts. | Каждый год в феврале отмечается фестиваль цветов Панагбенга в честь богатого культурного наследия Багио, его оценки окружающей среды и склонности к искусству. |
| A major offensive to capture Baguio did not occur until mid-April, when United States Army's 37th Infantry Division, minus the 145th Infantry Regiment, was released from garrisoning Manila to launch a two-division assault into Baguio from the west and south. | Основное нападение на захват Багио произошло не до середины апреля, когда 37-я пехотная дивизия армии США, за вычетом 145-го пехотного полка, была освобождена из гарнизона Манилы, чтобы начать двухэтажное нападение на Багио с запада и юга. |