| Every 2 years festival takes place the GluRs Gaudenz, with the small town life is filled with medieval (Ritter, fire eaters, bagpipe player. | Каждые 2 года Фестиваль проходит GluRs Гауденц, с маленькими жизни город наполнен средневековой (, пожиратели огня Риттер, волынка игрока. |
| which plays a continuous sound like the bagpipe. | Она звучит протяжно, как волынка. |
| The most ancient music instruments are: tambourine, bandura, torban, dulcimers, basolya, bass, lyre, pan-pipe, dentsivka (Huzul type of the pan-pipe), kuvytsya, trembita, surma, bagpipe, drymba. | К самым старинным музыкальным инструментам относятся: бубен, бандура, торбан, цимбалы, басоля, бас, лира, свирель, денцивка (гуцульский тип свирели), кувыця, трембита, горн, волынка, дрымба. |
| Another instruments used in the past was the bagpipe. | Другой инструмент, используемый в прошлом,- это волынка. |
| He altered the composition of the cobla, which he likewise considered too limited, transforming the archaic cobla de tres quartans (bagpipes, shawm, flabiol and tambori) into a formation that was initially composed of five or seven musicians but which progressively incorporated brass instruments. | Он изменил состав коблы, которую он также считал слишком ограниченной, превращая архаичную cobla De Tres quartans (волынка, шалмей, флавиол и тамбуры) в ансамбль, состоящий из пяти или семи музыкантов, но которые постепенно включали духовые инструменты. |