Английский - русский
Перевод слова Backwardness

Перевод backwardness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отсталость (примеров 75)
Poverty and backwardness hold dominion over vast areas of the developing world, while the developing countries are increasingly marginalized in international economic decision-making. Нищета и отсталость преобладают в обширных районах развивающегося мира, в то время как развивающиеся страны все больше оказываются в стороне от международного процесса принятия экономических решений.
Leaders are not elected to let a vocal narrow-minded minority dictate an agenda of backwardness. Руководителей не выбирают для того, чтобы голосистое недалекое меньшинство диктовало условия, закрепляющие отсталость.
The realization of that goal must be (Mr. Marker, Pakistan) promoted at key decision-making levels inasmuch as poverty, unemployment and social backwardness were common problems, with both national and international dimensions. В той степени, в какой нищета, безработица и социальная отсталость являются общими проблемами, имеющими национальное и международное измерение, достижением этой цели следует заниматься на уровне руководящих органов стран.
Indeed, poverty and backwardness are permanent threats to peace and stability. Нищета и экономическая отсталость представляют собой постоянную угрозу миру и стабильности.
To eradicate poverty and backwardness, full recognition should be given to the importance of the right to subsistence and the right to development. С тем чтобы ликвидировать нищету и экономическую отсталость, следует в полной мере признать важное значение права на жизнь и права на развитие.
Больше примеров...
Отставание (примеров 16)
One of the reasons may be sought in the economic and social backwardness of many areas and peoples in the Russian Federation and other countries in the Commonwealth of Independent States. К таким причинам относятся, в частности, экономическое, социальное отставание в развитии ряда регионов и народов России и стран СНГ.
(a) The relative backwardness of the country's institutions, and its human resources' limited capacity to respond to the technological and administrative challenges of accelerated growth; а) относительное отставание институциональных ресурсов и недостаточный потенциал национальных кадровых ресурсов в плане решения технологических и административных проблем, сопряженных с ускоренными темпами роста;
If only we could argue that our backwardness over the past fifty years was due to our late start. Возможно, наше отставание последних 50 лет является не чем иным, как следствием нашего неумения распоряжаться временем.
Today the Batwa manifest an extraordinary degree of backwardness in the school attendance levels of their children, especially girls. На сегодняшний день наблюдается крайнее отставание в показателях охвата школьным образованием детей общины батва, особенно девочек.
Regional factors: social backwardness and environmental considerations. региональные причины: отставание социальной сферы, экологические аспекты.
Больше примеров...