Английский - русский
Перевод слова Backwardness

Перевод backwardness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отсталость (примеров 75)
He stressed that his country's major challenges were poverty and backwardness. Он подчеркнул, что основные проблемы, с которыми сталкивается его страна, - это нищета и отсталость.
Although earlier it might have been acceptable to use boycott methods, their use today, at a time when the world was calling for greater cooperation in combating the poverty, ignorance and backwardness that many developing suffered from, was indicative of a reactionary attitude. Если раньше было допустимым прибегать к методам бойкота, то использование этих методов в настоящее время, когда весь мир призывает к расширению сотрудничества, с тем чтобы ликвидировать нищету, безграмотность и отсталость, характерные для многих развивающихся стран, представляется неконструктивным.
All of them have moderate mental backwardness and some have other diseases and discords (specifically cerebral paralysis, epilepsy, Down's syndrome, underdevelopment of speech, etc.). More than a half of them are orphans. Все они имеют умеренную умственную отсталость, а некоторые другие заболевания (в частности детский церебральный паралич, эпилепсия, синдром Дауна, недорозвиток языка, заболевания опорно-двигательного аппарата).
The prevailing concept of good governance is effectively slanted in favour of liberalization of market relations, viewed as a prerequisite for good governance according to an ideology that insists on regarding the State as a mechanism that is incapable of overcoming bureaucratic corruption and backwardness. Превалирующая концепция благого управления излагается тенденциозным образом в интересах либерализации рыночных отношений, рассматриваемых в качестве предпосылки благого управления в соответствии с идеологией, настаивающей на восприятии государства как механизм, не способный преодолеть бюрократическую коррупцию и отсталость.
These institutions include 264 schools for children with psychological problems (mental backwardness, psychological immaturity) and 120 schools for children with physical disabilities (blindness and defective sight, deafness and defective hearing, speech impediments, cerebral palsy). Среди подобных учреждений насчитываются 264 школы для детей с психическими отклонениями (умственная отсталость, задержка психического развития) и 120 школ - для детей с недостатками физического развития (слепые и слабовидящие, глухие и слабослышащие, дети с нарушениями речи, церебральным параличом).
Больше примеров...
Отставание (примеров 16)
War and economic difficulties accentuate the community's backwardness. Война и экономические трудности усиливают отставание этой общины.
One of the reasons may be sought in the economic and social backwardness of many areas and peoples in the Russian Federation and other countries in the Commonwealth of Independent States. К таким причинам относятся, в частности, экономическое, социальное отставание в развитии ряда регионов и народов России и стран СНГ.
A project entitled "Zero backwardness" is being implemented with the participation of society, especially students, in five states of the Republic, in order to prevent young people without secondary education from straggling behind. При участии общества и главным образом совместно с учащимися в пяти штатах Республики разрабатывается "Проект отставание - 0" в целях уменьшения отставания молодых людей, не получивших среднего образования.
Today the Batwa manifest an extraordinary degree of backwardness in the school attendance levels of their children, especially girls. На сегодняшний день наблюдается крайнее отставание в показателях охвата школьным образованием детей общины батва, особенно девочек.
Regional factors: social backwardness and environmental considerations. региональные причины: отставание социальной сферы, экологические аспекты.
Больше примеров...