Английский - русский
Перевод слова Backwardness

Перевод backwardness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отсталость (примеров 75)
A decade ago, the will to the establishment of democracy in many countries was thwarted by inexperience and backwardness. Десять лет назад усилиям по установлению демократии во многих странах мешали отсутствие опыта и отсталость.
It must be noted that, like other African regions, West Africa has very real problems, such as poverty, backwardness and inadequate peacekeeping capacity. Следует отметить, что, как и другие регионы Африки, Западная Африка сталкивается с такими реальными проблемами, как нищета, отсталость и неадекватный миротворческий потенциал.
Poverty, backwardness and general and economic underdevelopment are underlying causes of armed conflict and instability in the areas of Africa in question. Нищета, отсталость и недостаточное экономическое развитие лежат в основе коренных причин вооруженных конфликтов и нестабильности в регионах Африки.
A vast number of developing countries are faced with a host of problems such as poverty, backwardness and lack of funds, which directly affect the development and participation of their young people. Большое число развивающихся стран сталкиваются с множеством проблем, таких, например, как нищета, отсталость и нехватка финансовых ресурсов, что непосредственно сказывается на развитии и участии их молодежи в жизни общества.
It is pursing a much more intense arms race, contrary to the ethics of relations between States and the Charter; we all know that the arms race can only entail destruction, poverty and backwardness for mankind. Оно осуществляет гораздо более интенсивную гонку вооружений вопреки этике отношений между государствами и положениям Устава; нам всем известно, что гонка вооружений влечет за собой лишь разрушения, нищету и отсталость для человечества.
Больше примеров...
Отставание (примеров 16)
One of the reasons may be sought in the economic and social backwardness of many areas and peoples in the Russian Federation and other countries in the Commonwealth of Independent States. К таким причинам относятся, в частности, экономическое, социальное отставание в развитии ряда регионов и народов России и стран СНГ.
If only we could argue that our backwardness over the past fifty years was due to our late start. Возможно, наше отставание последних 50 лет является не чем иным, как следствием нашего неумения распоряжаться временем.
Backwardness and marginalization objectively restrict the capacity to absorb expenditure and investment. Отставание и маргинальность являются объективными препятствиями на пути к освоению ресурсов и капиталовложений.
Regional factors: social backwardness and environmental considerations. региональные причины: отставание социальной сферы, экологические аспекты.
Not to participate in globalization in all its many aspects today appears a defeat, remaining behind, removed from the world, and being condemned to backwardness and underdevelopment. Отказ от участия в глобализации во всех ее многочисленных аспектах сегодня рассматривается как поражение, отставание, изоляция от мира, добровольная отсталость и низкий уровень развития.
Больше примеров...