Английский - русский
Перевод слова Baal

Перевод baal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баал (примеров 20)
In exchange for your surrender, Baal will allow you to keep your armies and continue to administrate your territories under his authority. В обмен на вашу капитуляцию, Баал позволит вам держать ваши армии и оставит вас управлять вашими территориями под его руководством.
We have made an agreement with another System Lord named Baal. Мы заключили соглашение с другим Богом Системы по имени Баал.
If Baal attacks while Anubis is weak, he has a chance. Если Баал нападет пока Анубис слаб, у него есть шанс.
Baal didn't say exactly where the device was, did he? Баал же не сказал где именно находится это устройство, так?
Captain Voronkova thinks it's revenge for the trouble we caused, an attempt to take us with you before Baal finishes you off. Капитан Воронкова думает, что это мелочное желании отомстить за все те неприятности, которые мы вызвали за прошедшие годы, вроде последней отчаянной попытки захватить нас вместе с собой, пока еще Баал вас не прикончил.
Больше примеров...
Ваала (примеров 13)
The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад.
Apparently she built a pagan temple and let the priests of Baal into the palace. Она построила языческий храм и впустила жрецов Ваала во дворец.
Can't let Ash get you before we find Baal. Эш не должен добрался до тебя раньше, чем мы найдём Ваала.
Look, we're going to find Baal. Слушай, мы найдём Ваала.
This is Baal's work for sure. О, это точно дело рук Ваала.
Больше примеров...
Ваал (примеров 10)
I'm sorry, I just had to make sure you weren't Baal. Извини, хотела убедиться, что ты не Ваал.
What if Baal doesn't show up? Что, если Ваал не появится?
let Lacey go. I brought Linda and Lacey here like you wanted, Baal. Я привёз сюда Линду и Лейси, как ты хотел, Ваал.
So you're Baal? Так это ты Ваал?
Baal put the whammy on Kelly. Ваал навёл на Келли порчу.
Больше примеров...
Баалу (примеров 5)
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
Five more regions belonging to Baal have fallen in the past 24 hours. За последние сутки пало еще пять больших областей, принадлежащих Баалу.
I'll give Baal what he wants. Я дам Баалу, что он хочет.
I do not trust Baal, O'Neill, but I believe, at least for the moment, his goal is the same as ours. Я не доверяю Баалу, Онилл, но я верю, по крайней мере сейчас, его цель та же самая что и наша.
Has it ever occurred to you that serving Baal may not be my only interest here? Разве тебе не приходило на ум, что служение Баалу, может быть не единственным моим интересом здесь?
Больше примеров...
Баалом (примеров 3)
The war between Baal and the System Lords has reached a critical stage. Война между Баалом и Системными Владыками достигла критической стадии.
Why not stay with Baal or work for some other Goa'uld? Почему ему не остаться с Баалом или не работать на какого-нибудь иного Гоаулда?
The planet was recently taken by Baal. Планета недавно была захвачена Баалом.
Больше примеров...
Баала (примеров 31)
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach. Если действительно О'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости.
The lo'taur gave him access to Baal's chamber. Лотар дал ему доступ к палате Баала, когда того не было.
"Remembering Marie A." concerns Baal's reminiscences of a past conquest, where he can remember a cloud drifting overhead but not the face of the girl he was with. «Remembering Marie A» касается воспоминаний Баала о его прошлых любовных завоеваниях: он может вспомнить облако дрейфующее над головой, но не лицо девушки, с которой он был.
Apparently a message has come through from Baal. Очевидно сообщение пришло от Баала.
They're firing on Baal's forces. Они стреляют в войска Баала.
Больше примеров...
Бааль сулам (примеров 1)
Больше примеров...