Английский - русский
Перевод слова Baal

Перевод baal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баал (примеров 20)
With Baal otherwise occupied, now is the time to strike. Пока Баал занят, самое время для нападения.
"The Dirty Song" is a short number, with Baal humiliating his lover Sophie. «Dirty Song» является коротким номером, в котором Баал оскорбляет свою возлюбленную Софи.
In exchange for your surrender, Baal will allow you to keep your armies and continue to administrate your territories under his authority. В обмен на вашу капитуляцию, Баал позволит вам держать ваши армии и оставит вас управлять вашими территориями под его руководством.
And if Anubis is destroyed, how do we know this Baal will leave us alone? И если Анубиса уничтожат, как мы узнаем, что этот Баал оставит нас в покое?
The game's main antagonist is General Baal (バール, Bāru), the calculating leader of the Garlyle Forces. Центральным антагонистом игры является генерал Баал, расчётливый командир подразделений Гарлайл.
Больше примеров...
Ваала (примеров 13)
Your chainsaw is never going to stop Baal, no matter where you shove it. Твоя пила не остановит Ваала, куда бы ты её не засунул.
Can't let Ash get you before we find Baal. Эш не должен добрался до тебя раньше, чем мы найдём Ваала.
And if they've already raised Baal... И если они уже вызвали Ваала...
Now we have the spell to defeat Baal. Теперь у нас есть заклинание, чтобы уничтожить Ваала!
Look, we're going to find Baal. Слушай, мы найдём Ваала.
Больше примеров...
Ваал (примеров 10)
I'm sorry, I just had to make sure you weren't Baal. Извини, хотела убедиться, что ты не Ваал.
What do you think Baal's been doing to Ash this entire time he's been missing? Вопрос: что, по-твоему, Ваал делал с Эшем?
Wh-what if it's Baal? А вдруг это Ваал?
So you're Baal? Так это ты Ваал?
What if I'm Baal? Вдруг я и есть Ваал?
Больше примеров...
Баалу (примеров 5)
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
Five more regions belonging to Baal have fallen in the past 24 hours. За последние сутки пало еще пять больших областей, принадлежащих Баалу.
I'll give Baal what he wants. Я дам Баалу, что он хочет.
I do not trust Baal, O'Neill, but I believe, at least for the moment, his goal is the same as ours. Я не доверяю Баалу, Онилл, но я верю, по крайней мере сейчас, его цель та же самая что и наша.
Has it ever occurred to you that serving Baal may not be my only interest here? Разве тебе не приходило на ум, что служение Баалу, может быть не единственным моим интересом здесь?
Больше примеров...
Баалом (примеров 3)
The war between Baal and the System Lords has reached a critical stage. Война между Баалом и Системными Владыками достигла критической стадии.
Why not stay with Baal or work for some other Goa'uld? Почему ему не остаться с Баалом или не работать на какого-нибудь иного Гоаулда?
The planet was recently taken by Baal. Планета недавно была захвачена Баалом.
Больше примеров...
Баала (примеров 31)
They're counting on Baal's fleet being too busy to care about them. Они рассчитывают, что флот Баала слишком занят, чтобы обращать внимание на кого-то еще.
He used Baal's lo'taur, his personal slave, to access much of that information. Он использовал лотара Баала, его личного раба, чтобы получить доступ к большей части той информации.
We know he received the plans to Baal's outpost but we don't know if he'll act on it. Мы знаем, что он получил планы к аванпосту Баала и сообщение с ними, но мы не знаем, будет ли он нападать на нее.
Access to Baal's own chamber. Доступ к собственным покоям Баала.
Baal's forces approach at a speed slower than they are capable. Силы Баала приближаются не так быстро, как могли бы.
Больше примеров...
Бааль сулам (примеров 1)
Больше примеров...