| More importantly, places like Aztec. | Что важнее, в таких местах как Ацтек. |
| In 1980, after the successful novel Aztec, he specialized in writing adult historical fiction novels. | С 1980 года, после успеха романа «Ацтек», писал исключительно исторические романы. |
| Aztec, we can avoid bloodshed, If you surrender. | Ацтек, мы можем избежать кровопролития, если вы капитулируете. |
| Ino Te Mueras Cabrón! Outside a garage at the corner of Aztec and Girard. | Мы возле гаража на углу улиц Ацтек и Джордан. |
| In the darkness beneath Cavendish Hall-which is revealed to be an Aztec temple-Rasputin begins lecturing Hellboy on the nature of the Ogdru Jahad, and their desire to be free from their prison. | В темноте под кавендистским залом, который открывается как храм Ацтек, Распутин начинает рассказывать Хеллбою о природе Огдру-Джахада и о своем желании быть свободным от заточения. |
| The traditional Aztec method used to prepare kernels for consumption. | Традиционный ацтекский способ для подготовки зерен к употреблению. |
| Although I once made an Aztec temple out of gummy worms and marshmallows. | Хотя прежде я никогда не работал с маслом, как то раз, я сделал ацтекский храм из суфле и жевательных червячков. |
| The first Aztec emperor, Acamapichtli, began to expand his empire to the south of the Valley of Mexico and beyond in the 1370s. | Первый ацтекский император Акамапичтли (Acamapichtli), в 1370-х годах начал расширять свою империю к югу от долины Мехико. |
| The reason why I know this Aztec demon is not eating the hearts of heroes... is... he didn't take mine. | Причина, по которой я знаю, что этот Ацтекский демон не ест сердца героев это... он не взял мое. |
| In Acapulco, Vizcaíno was seriously injured in a fight with the Japanese, as recorded by 17th-century Aztec historian Chimalpahin in his journal, "Annals of His Time." | В Акапулько был серьёзно ранен в стычке с японцами, как сообщает в своих записях ацтекский историк XVII века Чимальпаин. |
| Aztec Money was conceived by a team of international finance professionals with an initial focus on Ireland, Spain, Italy and Greece for its product provision. | Aztec Money был задуман командой международных финансовых специалистов с особым первоначальным акцентом на Ирландию, Испанию, Италию и Грецию для предоставления этого продукта. |
| ĉċđŝǓǓǓǓmnonpkj Aztec Money is an online global marketplace that provides export trade financing as an alternative to traditional bank loans, lines of credit, and invoice factoring. | Aztec Money - это онлайн мировой рынок, который обеспечивает финансирование для экспортной торговли в качестве альтернативы традиционным банковским кредитам, кредитным линиям и факторинговым компаниям. |
| Propeller-driven aircraft operated by Eagle Air included the Helio Courier, Britten-Norman Islander, Piper Aztec, Piper Chieftain, Cessna Titan, de Havilland Canada DHC-6-300 Twin Otter, Cessna 206 and Cessna 185. | Первоначально компания работала в сфере почтовых перевозок, а также в роли санитарной авиации, используя самолёты Helios Courier, Britten-Norman Islander, Piper Aztec, Piper Chieftain, Cessna Titan, de Havilland Canada DHC-6-300 Twin Otter, Cessna 206 и Cessna 185. |
| In 1966, the company bought twin-engined aircraft models, including the Piper Aztec, Piper Navajo and the Rockwell Grand Commander and relocated its offices from Marília to the state's capital, São Paulo. | В 1966 году TAM - Táxi Aéreo Marília приобрела несколько двухмоторных самолётов Piper Aztec, Piper Navajo и Rockwell Grand Commander, а также перенесла собственную штаб-квартиру из Марилии в Сан-Паулу. |
| Also based along the River Walk is the newly restored Aztec On The River, the only surviving exotic-themed movie palace in Texas. | На набережной находится недавно отреставрированный Aztec On The River, единственный сохранившийся в Техасе кинотеатр, оформленный в экзотическом стиле. |