| The latitude and local time can then be used to derive the position of the object in the horizontal coordinate system, consisting of the altitude and azimuth. | На основе этих данных, широты и местного времени можно определить положение объекта в горизонтальной системе координат, а именно его высоту и азимут. |
| November-December 2007 - Illustrating collection of science fiction stories «RBJ Azimuth», Nº 4 and Nº 5. | ноябрь-декабрь 2007 - Иллюстрирование сборника научно-фантастических рассказов «РБЖ Азимут», Nº4 и Nº5. |
| (a) to produce, in collaboration with UNDP's Azimuth Programme, another video report but this time to be filmed in Latin America and the Caribbean; | а) подготовить в сотрудничестве с Программой "Азимут" ПРООН еще один видеофильм, который в этот раз должен быть снят в Латинской Америке и Карибском бассейне; |
| In collaboration with UNDP's Azimuth Programme, a video report filmed in India was produced illustrating causes of poverty due to desertification and their mitigation, and inversely, causes of desertification due to poverty. | В сотрудничестве с Программой "Азимут" ПРООН в Индии был снят видеофильм, посвященный причинам нищеты, вызванным опустыниванием, и возможным путям ее устранения, а также причинам опустынивания, вызванным нищетой. |
| A red Azimut was stolen five months back from a yacht club in Key West, Florida. | Красный "Азимут" украли пять месяцев назад из яхт-клуба в Кей-Весте, Флориде. |