| The Aymara culture, also known as Putina, was the most important and influential pre-Hispanic culture in the region. | Культура аймара, известная также как культура Путина, была самой значимой доиспанской культурой региона. |
| The suggestion that "Aymara" comes from the Aymara words "jaya" (ancient) and "mara" (year, time) is almost certainly a mistaken folk etymology. | Утверждение о том, что слово «аймара» происходит из аймарских слов «jaya» (предок) и «mara» (год, время), с высокой степенью вероятности ошибочно. |
| A technical and operational executive committee has been set up, composed of national focal points and representatives of indigenous communities belonging to the Quechua and Aymara peoples. | Был создан технико-операционный исполнительный комитет в составе представителей национальных координационных центров и общин коренных народов кечуа и аймара. |
| Previously, in 1991 and 1992, the Indigenous Peoples Commission had encouraged the training of bilingual teachers in the North (where Aymara is spoken) and in the South of the country (where Mapuche is spoken). | Еще в 1991-1992 годах по инициативе Комиссии по делам коренных народов была начата подготовка двуязычных преподавателей в северной части (язык аймара) и в южной части (язык мапуче) страны. |
| There are minorities in the country, however, which belong to the cultures of origin, among whom the most numerous are the Mapuche, the Aymara and the Pascuense. | Вместе с тем в стране проживают меньшинства, культура которых восходит к древнейшим временам и среди которых наиболее многочисленными являются мапуче, аймара и коренное население острова Пасхи. |