| Besides Quechua and Aymara, he researched extinct languages such as Mochica and Puquina. | Помимо кечуа он изучал языки аймара и вымершие языки мочика и пукина. |
| An education makes it possible for women whose mother tongue is Quechua, Aymara or a native language of the Amazon jungle to express themselves in Spanish, the official language. | Обучение позволяет овладеть испанским языком, который является официальным, всем тем, для кого родным является язык кечуа, аймара или языки народов амазонской сельвы. |
| Such is our consistent watchfulness, concern and vigilance, or "Tumpa", as we call it in Aymara. | В языке аймара есть слово «тумпа», которое отражает это понятие. |
| The temple represented a sui generis «subterranean world», where souls of aymara ancestors used to live, as well as the souls of those aymara who were yet to be born. | Храм представлял своего рода «подземный мир», в котором обитали души предков аймара, а также души тех аймара, которым еще предстояло родиться. |
| According to data from the 2001 census, the following languages have the most native speakers: Spanish, Quechua and Aymara. | По данным переписи 2001 года, доля населения, для которого родной язык - испанский, составила 62%; другие наиболее распространенные языки - кечуа и аймара. |