| In the field, the Committee supports a Quetchua alphabetization project for Aymara women in Puno, Peru. | На местах Комитет поддерживает проект обучения языку кечуа женщин народности аймара в Пуно (Перу). |
| In addition to the hosts, and the teams that gained entry to the tournament through the qualification process, ConIFA extended an invitation to the team representing the Aymara people to become the first South American side to participate. | Помимо хозяев и команд, которые получили путевку на Кубка мира через квалификационные турниры, ConIFA пригласила команду, представляющую народ Аймара, для того, чтобы она стала первой командой из Южной Америки на турнире. |
| In 2004, the Aymara and Atacemenos indigenous groups in northern Chile secured a historic ruling that customary use establishes a prior claim that overrides subsequent private water rights. | В 2004 году коренные группы аймара и атасеменос в северной части Чили добились принятия исторического постановления о том, что использование водных ресурсов в силу основанного на обычае права имеет преимущественную силу по сравнению с приобретенными впоследствии правами частных лиц на водные ресурсы. |
| The online school is applying its innovative pedagogy to teaching Aymara, including encouraging students to create online presentations in Aymara to share with other students and web-surfers. | Оnline школа заявляет о своих инновационных методах в педагогике и преподавании Аймара, привлекая студентов создавать online презентации на Аймара, чтобы поделиться этим с другими студентами и веб-серферами. |
| According to data from the 2001 census, the following languages have the most native speakers: Spanish, Quechua and Aymara. | По данным переписи 2001 года, доля населения, для которого родной язык - испанский, составила 62%; другие наиболее распространенные языки - кечуа и аймара. |