Английский - русский
Перевод слова Ayatollah

Перевод ayatollah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аятолла (примеров 48)
Of course, the first thing the ayatollah wants to do is take out the great Satan. Конечно, первым делом аятолла хотел убрать великого Сатану.
After two days the author was allowed to leave and the ayatollah used his influence to stop the case being sent to the Revolutionary Court. Через два дня автору было разрешено покинуть дом, а аятолла воспользовался своим влиянием, чтобы не допустить передачи дела в революционный суд.
By this time, Ayatollah Khomeini was now recognized as the undisputed spiritual leader of the uprising. В то же время аятолла Хомейни был признан как безусловный духовный лидер восстания.
Counsel states that the ayatollah conducted the sighe or mutah wedding himself with no witnesses or written contract. Адвокат указывает, что аятолла совершил обряд бракосочетания браком "сигхе", или "мутах", самостоятельно, без присутствия свидетелей или заключения письменного контракта.
Akbari's better protected than the Ayatollah. Акбари защищён в разы лучше самого Аятолла.
Больше примеров...
Ирана (примеров 3)
Ahmedinejad understands this, making frequent visits to the provinces with promises of economic handouts. Second, in a country that lacks organized political parties, the campaign role played by paramilitary and military organizations loyal to Supreme Leader Ayatollah Khamenei could prove decisive. Несмотря на то, что Тегеран - это политическое сердце и душа Ирана, низкий уровень общения между недовольным городским населением уменьшил их влияние за пределами столицы.
Her sister-in-law in Sweden has been contacted by the ayatollah who told her that the author had been convicted. 2.8 Автор утверждает, что после ее отъезда из Ирана она была приговорена за супружескую измену к смертной казни путем забрасывания камнями.
With declining support, President Banisadr convinced Supreme Leader Ayatollah Khomeini in Tehran (who had the final say in all state matters) to allow him to take personal command of the regular army. Под давлением снижающейся популярности президент Банисадр убедил Высшего руководителя Ирана аятоллу Хомейни, которому принадлежало решающее слово во всех государственных вопросах, назначить его непосредственным командующим регулярной армии.
Больше примеров...