| Of course, the first thing the ayatollah wants to do is take out the great Satan. |
Конечно, первым делом аятолла хотел убрать великого Сатану. |
| The Ayatollah had been "steadfast in his idea of granting freedom to the minorities and various groups and people with different thoughts...". |
Аятолла "последовательно проводил в жизнь свою идею предоставления свободы меньшинствам и различным группам и инакомыслящим...". |
| Even Ayatollah Khamenei, who as Supreme Leader is also commander-in-chief of the armed forces, has taken steps to demonstrate his authority, recently firing the leaders of the Revolutionary Guard and the Basij militia. |
Даже аятолла Хаменеи, который будучи Верховным Лидером также является главнокомандующим вооруженными силами, предпринял шаги, чтобы продемонстрировать свою власть, недавно уволив лидеров Революционных Стражей и милиции Басидж. |
| Supreme Leader Ayatollah Khamenei is left in the middle, perhaps increasingly isolated and without strong popular support. |
Верховный лидер Аятолла Хаменей окажется в позиции центриста, вполне возможно, в растущей изоляции и без сильной поддержки населения. |
| Akbari's better protected than the Ayatollah. |
Акбари защищён в разы лучше самого Аятолла. |