| By this time, Ayatollah Khomeini was now recognized as the undisputed spiritual leader of the uprising. |
В то же время аятолла Хомейни был признан как безусловный духовный лидер восстания. |
| A new chief of the judiciary, Ayatollah Mahmoud Hashami Shahroudi, was appointed in August. |
В августе был назначен новый глава судебной власти - аятолла Махмуд Хашами Шахруди. |
| Her sister-in-law in Sweden has been contacted by the ayatollah who told her that the author had been convicted. |
Аятолла сообщил ее золовке в Швеции, что автор была признана виновной. |
| Ayatollah Meshkini, Head of the Assembly of Experts that oversees the appointment of the Supreme Leader, died in July. |
В июле скончался аятолла Мешкини - глава Совета улемов (экспертов), который наблюдает за назначением верховного руководителя страны. |
| Even Ayatollah Khamenei, who as Supreme Leader is also commander-in-chief of the armed forces, has taken steps to demonstrate his authority, recently firing the leaders of the Revolutionary Guard and the Basij militia. |
Даже аятолла Хаменеи, который будучи Верховным Лидером также является главнокомандующим вооруженными силами, предпринял шаги, чтобы продемонстрировать свою власть, недавно уволив лидеров Революционных Стражей и милиции Басидж. |