Английский - русский
Перевод слова Ayatollah

Перевод ayatollah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аятолла (примеров 48)
The scholar Fouad Ajami writes about the revolution: No turbaned ayatollah had stepped forth to summon the crowd. Учёный Фуад Аджами так написал о революции: Толпу собрал не аятолла в тюрбане.
But before he could unleash his army of the undead, the ayatollah seized power and got his hands on the zombie virus. Но перед тем, как он смог выпустить свою армию мертвецов, аятолла захватил власть духовный лидер в Иране и добрался до зомби вируса.
As well as being a leader of the congregational prayers, Ayatollah al-Burujerdi was a serious candidate for the position of marja. Являясь одним из лидеров богослужений для прихожан, аятолла аль-Буруджерди был также реальным кандидатом на пост Марджа.
Her sister-in-law in Sweden has been contacted by the ayatollah who told her that the author had been convicted. Аятолла сообщил ее золовке в Швеции, что автор была признана виновной.
Alright, here comes the Ayatollah. Вот так, выходит Аятолла.
Больше примеров...
Ирана (примеров 3)
Ahmedinejad understands this, making frequent visits to the provinces with promises of economic handouts. Second, in a country that lacks organized political parties, the campaign role played by paramilitary and military organizations loyal to Supreme Leader Ayatollah Khamenei could prove decisive. Несмотря на то, что Тегеран - это политическое сердце и душа Ирана, низкий уровень общения между недовольным городским населением уменьшил их влияние за пределами столицы.
Her sister-in-law in Sweden has been contacted by the ayatollah who told her that the author had been convicted. 2.8 Автор утверждает, что после ее отъезда из Ирана она была приговорена за супружескую измену к смертной казни путем забрасывания камнями.
With declining support, President Banisadr convinced Supreme Leader Ayatollah Khomeini in Tehran (who had the final say in all state matters) to allow him to take personal command of the regular army. Под давлением снижающейся популярности президент Банисадр убедил Высшего руководителя Ирана аятоллу Хомейни, которому принадлежало решающее слово во всех государственных вопросах, назначить его непосредственным командующим регулярной армии.
Больше примеров...