Английский - русский
Перевод слова Ayatollah

Перевод ayatollah с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аятолла (примеров 48)
As well as being a leader of the congregational prayers, Ayatollah al-Burujerdi was a serious candidate for the position of marja. Являясь одним из лидеров богослужений для прихожан, аятолла аль-Буруджерди был также реальным кандидатом на пост Марджа.
When the Ayatollah and his fanatics took over in '79, someone risked his life smuggling my mom out of there. Когда Аятолла и его фанатики пришли к власти в 79-м. кое-кто рисковал жизнью, чтобы вытащить маму оттуда.
But not so bad as the Ayatollah. Но не такой как Аятолла.
"The Leader of the Islamic Revolution, Ayatollah Seyed Ali Khamenei, on the occasion of the Eid Al-Fitr and the anniversary of the Islamic Revolution, pardoned 782 prisoners, sentenced by the public, revolutionary and military courts..." "Лидер Исламской Революции аятолла Сейед Али Хаменеи по случаю Ид-эль-Фитра и годовщины исламской революции объявил амнистию для 782 лиц, осужденных государственными революционными и военными судами".
Akbari's better protected than the Ayatollah. Акбари защищён в разы лучше самого Аятолла.
Больше примеров...
Ирана (примеров 3)
Ahmedinejad understands this, making frequent visits to the provinces with promises of economic handouts. Second, in a country that lacks organized political parties, the campaign role played by paramilitary and military organizations loyal to Supreme Leader Ayatollah Khamenei could prove decisive. Несмотря на то, что Тегеран - это политическое сердце и душа Ирана, низкий уровень общения между недовольным городским населением уменьшил их влияние за пределами столицы.
Her sister-in-law in Sweden has been contacted by the ayatollah who told her that the author had been convicted. 2.8 Автор утверждает, что после ее отъезда из Ирана она была приговорена за супружескую измену к смертной казни путем забрасывания камнями.
With declining support, President Banisadr convinced Supreme Leader Ayatollah Khomeini in Tehran (who had the final say in all state matters) to allow him to take personal command of the regular army. Под давлением снижающейся популярности президент Банисадр убедил Высшего руководителя Ирана аятоллу Хомейни, которому принадлежало решающее слово во всех государственных вопросах, назначить его непосредственным командующим регулярной армии.
Больше примеров...