The mountain Avila separates Caracas from the Caribbean. | Гора Авила отделяет Каракас от Карибского моря. |
One year ago, Father Avila returned from the jungles of New Spain with a secret so great, it promised to free all mankind from tyranny. | Год назад... отец Авила вернулся из джунглей Новой Испании... с секретом, который освободит все человечество от тирании. |
Also considered as a government critic and human rights activist, Jesús Díaz was reportedly arrested on 18 January 1999 in Ciego de Avila province and sentenced to four years' imprisonment for "dangerous behaviour". | Признанный также критиком правительства и правозащитником, Хесус Диас, как сообщалось, был арестован 18 января 1999 года в провинции Сьего де Авила и приговорен к четырехлетнему тюремному заключению за "опасное поведение". |
Ms. Brizuela de Avila, speaking in her capacity as Chair of the Inter-American Committee on Counter-Terrorism, said that regional organizations like the Organization of American States had a strategic role to play in the implementation of Security Council resolution 1373. | Г-жа Бризуэла де Авила, выступая в своем качестве председателя Межамериканского комитета по борьбе с терроризмом, говорит, что такие региональные организации, как, например, Организация американских государств, призваны играть стратегическую роль в выполнении резолюции 1373 Совета Безопасности. |
Mr. Goulart de Avila (Portugal), speaking on behalf of the European Union, said that, following extensive consultations, a substantial degree of consensus had emerged and was reflected in the version of the text now before the Committee. | Г-н ГУЛАРТ де АВИЛА (Португалия), выступая от имени Европейского союза, говорит, что в результате обширных консультаций удалось добиться существенного консенсуса, который отражен в представленной Комитету редакции текста. |
Devotional poetry is the most remarkable with Teresa of Avila. | Религиозная поэзия наиболее примечательна Терезой из Авилы. |
In this text by Teresa of Avila, we should listen for the extreme meaning, what I call the "art of stages." | В этом тексте Терезы из Авилы нам стоит прислушаться к крайним значениям, которые я называю "искусство этапов." |
Avenida Boyaca passing along Avila, is closed on Sundays for traffic and open for rest of townsmen. | Авенида Бойяка, проходящая вдоль Авилы, по воскресеньям перекрывается для отдыха горожан. |
The death of Professor Jesús Bejarano Avila, who was very actively involved in activities relating to peace, confirmed that the armed conflict had invaded the country's universities. | Смерть проф. Хесуса Бехарано Авилы, очень активно занимавшегося вопросами налаживания мира, свидетельствует о проникновении вооруженного конфликта в университеты страны. |
For more than one decade local authorities plan to restore the cableway from the Avila top in direction of the coast and to resume proper operation of the Humboldt hotel. | Мало кто помнит, что 25 января 1959 года по канатной дороге поднялся на вершину Авилы Фидель Кастро. Это был его первый выезд за границу в официальном качестве, и он приехал в дружественную Венесуэлу, которая за год до того тоже свергла диктаторский режим генерала Переса Хименеса. |
It is dedicated to Saint Theresa of Avila. | Освящён во имя Святой Терезы Авильской. |
The church was built in 1770 and blessed on October 15, 1772 on Day of St. Teresa of Avila. | В 1770 году строительство основной части храма завершено, 15 октября 1772 года храм освящён во имя Святой Терезы Авильской. |
His name is Porfi Avila. | Его зовут Порфи Авилой. |
The self-confessed authors of this heinous crime had been hired by two of the most notorious Cuban terrorists with CIA associations: Orlando Bosch Avila and Luis Posada Carriles. | Исполнители гнусного преступления, сознавшиеся в своих деяниях, были завербованы двумя наиболее известными террористами кубинского происхождения, связанными с ЦРУ: Орландо Боско Авилой и Луисом Посадой Каррилесом. |
In Poland it is known as Samsung Avila. | В Польше - как Samsung Avila. |
Avila Puit OÜ begun it's activities in 1990 and is consistently operating and evolving. | Avila Puit OÜ занимается изготовлением изделий из дерева с 1990 года. |
Theresa of Avila, John of the Cross, Francis Xavier, Charles Borromeo... | Тереза Авильская, Иоанн Креста, Франциск Ксаверий, Карло Борромео... |
St. Theresa of Avila, St. John of the Cross,... | Святая Тереза Авильская, святой Иоанн Креста! |
(a) Maternal mortality in Ciego de Avila and infant and child mortality rates in Isla de la Juventud are considerable higher than in the rest of the country; | а) показатели материнской смертности в Сьего-де-Авила и младенческой и детской смертности на острове Хувентуд значительно выше, чем во всей остальной стране; |
Three days later, his family was informed that he had been transferred to the province of Ciego de Avila to serve a two-year sentence imposed in 1990 for "illegally leaving the country". | Через три дня его семье сообщили, что он переведен в провинцию Сьего-де-Авила, где в течение двух лет он будет отбывать наказание, к которому его приговорили в 1990 году в связи с "незаконным выездом из страны". |