| To forgive means refraining from exercising the possibility of avenging oneself. | Прощать - значит отказаться от возможности мщения. |
| Some mad old crusader playing the avenging angel bumps him off. | Какой-то старпер тамплиер заигрался в ангела мщения и набил ему шишек. |
| I am the avenging angel of the perpetually humiliated. | Я ангела мщения постоянно униженных. |
| These Avenging Angels are everywhere. | Эти Ангелы мщения везде. |
| It's this Avenging Angels thing. | Это все из-за Ангелов мщения. |
| In his mind, he was avenging his son. | По его мнению, он должен был отомстить за сына. |
| In the State party's view, the author has set herself the goal of avenging her dead husband. | По утверждению государства-участника, автор преследует цель отомстить за гибель супруга. |
| The Hindu zealots who destroyed the mosque vowed to replace it with a temple to Ram, thereby avenging 500 years of history. | Индуистские фанатики, которые разрушили мечеть, пообещали заменить ее храмом в честь Рама, и, тем самым, отомстить за 500 лет истории. |
| I am prepared to spend my entire life avenging my love. | Я готов потратить всю жизнь, чтобы отомстить за свою любимую. |
| The main character is a young general named Yamanouchi Kagetora, who is intent on avenging his father's death by reviving the most ingenious weapon ever to hit the medieval battlefield: the Odama. | Главный игровой персонаж - молодой генерал Яманоти Кагэтора полон решимости отомстить за смерть своего отца, Кагэтора восстановил самое разрушительное оружие средневековья - Одама. |
| I've dedicated my life to avenging his death. | Я посвятила свою жизнь мести за его смерть. |
| Go back to avenging your leg! | Возвращайся к мести за свою ногу. |
| And so, these attacks, this is your way of... avenging him? | И что, эти атаки, это ваш способ мести за него? |
| Yet there's something even more important to him than avenging his death. | Не может быть ничего важнее мести за его гибель! |
| Twentieth-century Japanese novelist Ryunosuke Akutagawa wrote a short story based on the folktale in which, after avenging their mother's death by attacking the monkey, the crab children are arrested and face the death penalty. | Японский новеллист двадцатого века Акутагава Рюноскэ написал короткий рассказ, иронизирующий над современным общественным мнением и основанный на сказке, в котором, после мести за смерть матери, краб приговорён к смертной казни, а его сообщники - к пожизненной каторге. |
| That you were avenging my father when you shoved your sword in Aerys Targaryen's back? | Что это была месть за моего отца, когда вы вонзили свой меч в спину Эйерису Таргариену? |
| After Gongsun was subsequently defeated and killed, Ji became leader of the rebellion and made Shi his key general-now with the goal of avenging Sima Ying, who was forced to commit suicide in 306. | После того, как Гунсунь Фань был убит, Цзи Сань встал во главе восстания, и сделал Ши Лэ одним из своих основных генералов; целью восстания стала теперь месть за Сыма Ина, которого в 306 году вынудили совершить самоубийство. |
| Could be avenging some gang thing? | Возможно месть за что-то связанное с бандой. |
| Or somebody who loves her very much and has taken on the job of avenging her. | Или кто-то, кто так любит её, что взял на себя месть за неё. |
| Avenging a a cause... | Месть за отца... в этом причина... |
| I was avenging your death in my dream. | Во сне я мстил за вашу смерть. |
| Fighting goblins and avenging my death in this dream... | Боролся с демонами и мстил за мою смерть во сне... |
| I was avenging Ryder. | Я мстил за Райдера. |
| Avenging my father, like I said I would. | Мщу за своего отца, как и обещала. |
| I am avenging her death! | ! Я мщу за её смерть! |
| I'm avenging him. | Я мщу за него. |
| Their beloved Emissary, sent forth like an avenging angel to slay the demon. | Их любимый Эмиссар, Посланный как мстящий ангел, чтобы сразить демона. |
| Because while it might look like I joined the FBI as some avenging angel, I'm here for me. | Потому что может и выглядит так, как будто я присоединилась к ФБР, как какой-то мстящий ангел, но я здесь ради себя. |
| Our avenging hero - or very occasionally, heroine... pursues a justice that has been denied them by authority. | Наш мстящий Герой - или как это бывает, в очень редких случаях, Героиня... вершит правосудие, которое было отринуто власть держащими. |
| So you're an avenging angel now. | Значит, ты теперь ангел возмездия. |
| People say he's some kind of avenging angel. | Люди говорят, он вроде ангела возмездия. |
| His avenging angels cometh. | Грядут ангелы возмездия его. |
| I'm not driven by avenging my dead family, Morty! | Я не хочу мстить за семью, Морти. |
| You are intent on avenging a fiction! | Вы собираетесь мстить за вымысел! |
| You are intent on avenging a fiction! | Вы намерены мстить за вымысел! |