The two dug numerous sites in Wessex including Avebury and Kennet Avenue. |
Вдвоём они раскопали многочисленные памятники в Уэссексе, в том числе Эйвбери и Кеннет-Авеню. |
A second avenue, called Beckhampton Avenue led west from Avebury towards Beckhampton Long Barrow. |
Аналогичная дорога, известная как Бекхэмптонская авеню (Beckhampton Avenue), ведёт на запад от Эйвбери к Бекхэмптонскому длинному кургану. |
An identical provision reintroducing an offence of incitement to religious hatred and also repealing the law on blasphemy has been introduced in the House of Lords by Lord Avebury and is currently being considered by Parliament. |
Аналогичное положение, вновь вводящее правонарушение, состоящее в подстрекательстве к религиозной ненависти, а также отменяющее Закон о богохульстве, было предложено в Палате лордов лордом Эйвбери и в настоящее время рассматривается парламентом. |
'You must make haste to reach Dieppe, where you are to seek out a Mr Avebury. |
Поспеши добраться до Дьеппа, и разыщи там мистера Эйвбери. |
Opposition claims of electoral fraud were upheld by a team of international observers headed by Britain's Lord Avebury. |
Эти подозрения были подтверждены делегацией иностранных наблюдателей, возглавляемой британским лордом Эйвбери. |
'As for your collection, Mr Avebury will do what he can, but I'd rather every canvas or carving were tossed in the sea to your being one extra hour in that unhappy country.' |
"Что касается твоей коллекции, мистер Эйвбери сделает всё возможное, но по мне лучше бы все картины и гравюры утонули в море, чем ты задержался в этой несчастной стране даже на час." |