| The main source for the early period of Leon Trotsky's life, including his first exile in Eastern Siberia, is the autobiography of the revolutionary "My Life". | Основным источником по раннему периоду жизни Льва Троцкого, включая его первую ссылку в Восточную Сибирь, является автобиография революционера «Моя жизнь». |
| Tibet is My Country: Autobiography of Thubten Jigme Norbu, Brother of the Dalai Lama as told to Heinrich Harrer, pp. 121. | Тибет это моя страна: Автобиография Тубтен Джигме Норбу, брата Далай-ламы, по рассказам Генриха Харрера, стр. 21. |
| His autobiography, Wark On, was published in 2009. | Его автобиография, «Шагк On», была опубликована в 2009 году. |
| But John Prescott's autobiography was written by Hunter Davies, Prezza, who also gave us the Gazza and Wayne Rooney book. | Автобиография Джона Прескотта была написана Хантером Дэвисом, который также написал автобиографии Уэйна Руни и Пола Газза Гаскойна. |
| You can read Russell Brand's autobiography and dismiss it as rubbish if you like, or you can dismiss it as rubbish without reading it to save time... if you prefer. | однажды у каждого англичанина будет автобиография Рассела Брэнда Му Вооку Шоок? и не читая... как больше нравится. |
| O'Gara released a second autobiography in November 2013, titled Ronan O'Gara: Unguarded. | В ноябре 2013 года О'Гара издал вторую автобиографическую книгу Ronan O'Gara: Unguarded. |
| In 1999 she wrote an autobiography about her first marriage, Music to Move the Stars: A Life with Stephen. | В 1999 году она написала автобиографическую книгу о своём первом браке "Музыка чтобы двигать звезды: жизнь со Стивеном". |
| Macklin, on reading Hawthorn's 1958 autobiography, Challenge Me the Race, was embittered when he found that Hawthorn now disclaimed all responsibility for the crash without identifying who had caused it. | Маклин считал Хоторна своим другом, но, прочитав автобиографическую книгу Хоторна «Challenge Me The Race» в 1958 году, он с горечью обнаружил, что Хоторн снял с себя всю вину за происшествие, не указав, кто же стал виновником аварии. |
| In 1973 she wrote an autobiography, Dark Lady of the Silents. | В 1973 году она выпустила автобиографическую книгу «Dark Lady of the Silents». |
| In 2003, Hardy and Matt, with the help of Michael Krugman, wrote and published their autobiography The Hardy Boyz: Exist 2 Inspire. | В 2003 году Харди и Мэтт, с помощью Майкла Кругмана, написали и выпустили автобиографическую книгу «The Hardy Boyz: Exist 2 Inspire». |
| He published his autobiography, "John Neff On Investing", in 2001. | Его автобиографическая книга «Джон Нефф об инвестировании» была опубликована в 2001 году. |
| In late 2008 an autobiography titled "All Those Wasted Years" was released. | В конце 2008 года была выпущена автобиографическая книга, названная «All Those Wasted Years». |
| The album was originally titled The Dirt, as it was loosely based on the band's autobiography of the same name, but the title was later changed. | Первоначально альбом был назван The Dirt, как и автобиографическая книга группы, но впоследствии музыканты решили изменить название. |
| Conan Doyle mentioned the incident in his 1924 autobiography, Memories and Adventures. | В 1924 году вышла автобиографическая книга Конан Дойла «Воспоминания и приключения». |
| Freedom in Exile: The Autobiography of the Dalai Lama is the second autobiography of the 14th Dalai Lama, released in 1991. | Свобода в изгнании это вторая автобиографическая книга Далай-ламы XIV, опубликованная в 1991 году. |
| In 2001, Universal Records released a 12 vinyl promo sampler Selections From The Album Blacktrash: The Autobiography Of Kirk Jones (Clean Versions) with clean versions of six tracks from the album. | В 2001 году лейбл Universal Records выпустил на виниле промо-сэмплер Selections From The Album Blacktrash: The Autobiography Of Kirk Jones (Clean Versions) с чистыми версиями 6 треков из альбома. |
| Thursday's "Autobiography Of A Nation" is clearly influenced by poet Michael Palmer's "Sun." | «Autobiography Of A Nation» явно создан под влиянием сборника «Sun» поэта Майкла Палмера. |
| The first, published in 1964 and published in the United States by Doubleday, was Princess Soraya: Autobiography of Her Imperial Highness. | Первой, опубликованной в 1964 году в США издательством Doubleday, была Princess Soraya: Autobiography of Her Imperial Highness. |
| Her circle of celebrity friends also included T. S. Eliot; Gertrude Stein, who mentions Mirrlees in Everybody's Autobiography; Bertrand Russell; and Lady Ottoline Morrell. | Её круг друзей также включал Томаса Элиота, Гертруду Стайн, которая упоминала Миррлиз в «Everybody's Autobiography», Бертрана Расселла, Оттолайн Моррелл. |
| On 2 September 2005, Fowler released a book called Fowler: My Autobiography, about his time as a footballer and the issues surrounding him. | 2 сентября 2005 года Робби выпустил книгу «Фаулер: моя автобиография» (англ. Fowler: My Autobiography) о своей карьере футболиста. |
| And Ronald Reagan said of his autobiography, do you know what he said? | И что же Рональд Рейган сказал о его биографии, знаете? |
| In his 2005 autobiography, What If I'd Never Tried It?, Rossi offered another reason for choosing Yamaha over Ducati, saying that the mindset at Ducati Corse was a little too similar to the one he was trying to escape from at Honda. | В своей биографии «What If I'd Never Tried It?» 2005 года Росси рассказывает о других причинах предпочтения Yamaha Ducati, говоря, что образ мышления в Ducati Corse был слишком схож с тем, которого он хотел избежать, уходя из Honda. |
| In his autobiography Bob Dylan states, I'd heard Van Ronk back in the Midwest on records and thought he was pretty great, copied some of his recordings phrase for phrase. | В своей биографии Боб Дилан отмечал: Дома на Среднем Западе я слышал его на пластинках и считал довольно клевым, а некоторые записи копировал пофразно. |
| But if he were here - he might remind us, as he does inthe wrap-up to his fine autobiography, that on this day BillClinton began a journey - a journey that saw him go on to becomethe first Democrat president elected to two consecutive terms indecades. | Но будь Клинтон здесь, он бы напомнил нам, а он сделал этона обложке своей прекрасной биографии, что на сегодняшний моментБилл Клинтон навсегда останется в истории первымпрезидентом-демократом, избранным на два срока подряд задесятилетия, |
| With a career spanning over six decades, she produced over 100 books of poetry, fiction, biographies, essays, a collection of Punjabi folk songs and an autobiography that were translated into several Indian and foreign languages. | За период своей творческой деятельности, охватывающий более шести десятилетий, она написала более 100 книг, включающих сборники поэзии, романы, биографии, эссе, сборники народных пенджабских и автобиографию, которые были переведены на несколько индийских и иностранных языков. |