It's like an aura around them that we can sense immediately. | Вокруг них будто аура, которую мы моментально чувствуем. |
The major element of any SPA centre or SPA salon is it's "the internal aura" which is defined by design decisions of space in the big degree. | Важнейшим элементом любого центра СПА или салона является его "внутренняя аура", которая в большой степени определяется дизайнерскими решениями пространства. |
In a large aura of the sacred mountains. | У священных гор большая аура. |
No, but my aura is. | Нет, только моя аура. |
I don't like your aura. | Мне не нравится твоя аура. |
A healthy and active person has a Kirlian aura with excellent parameters. | Ореол здорового и жизнеспособного человека имеет отличные параметры. |
Occasionally, certain foes will have a blue aura surrounding them, meaning they are the "leader" of the group of enemies. | Иногда некоторые противники будут иметь синий ореол, это означает, что они являются лидерами группы врагов. |
The Swedish army had suffered a crushing defeat and, particularly as a result of their defeat at Fehrbellin, lost their hitherto perceived aura of invincibility. | Шведская армия потерпела сокрушительное поражение и, в том числе в результате их поражения при Фербеллине, потеряла свой ореол непобедимости. |
The aura at 6 kHz is 55%, and at 24 kHz - 15% from the one at 15 kHz. | Ореол при частоте 6 kHz составляет 55% от ореола при 15 kHz, а при 24 kHz - всего 15% от ореола при 15 kHz. |
It was as though he were conscious of a Byronic aura which he considered to be in bad taste and was at pains to suppress. | Он, видимо, сознавал, что имеет байронический ореол, считал это дурным тоном и старался по возможности его скрыть. |
And that's a fully developed visual aura, as we see on top. In the middle, our experimentalist, the neurologist, who said, "I'm going to move this down a little and I'm going to erase half your aura." | Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху По центру - наш экспериментатор, невролог, сказал: "Я смещу прибор немного ниже и сотру половину вашего свечения." |
And here's one of the patients who has an aura and always has a headache, bad one, after the aura. What do we do? | Вот пациентка со свечением, у нее постоянно болит голова. Все плохо после свечения. Что же делать? |
Unexpected aura for a quiet English village. | Неожиданная атмосфера у тихой английской деревушки. |
There are several restaurant halls in the hotel, each having a peculiar aura and its unique ambiance. | В гостинице работает несколько ресторанных залов, в каждом из которых свое особое настроение и неповторимая атмосфера. |
This "I don't like you particularly, either" aura came out of him. | Его окружала атмосфера в духе "В общем, я тебя не то чтобы люблю". |
Today, AURA has 39 member institutions in the United States and seven international affiliate members. | Сегодня AURA имеет 39 учреждений-членов в Соединенных Штатах и семь международных членов-партнеров. |
Association of Universities for Research in Astronomy (AURA). | Управляется Ассоциацией университетов по исследованию в области астрономии (AURA). |
"Cathartes Aura" and "The signs engraved in the harshclouds" are united and available in digipack format. | "Cathartes Aura" и "The signs engraved in the harshclouds" теперь объединены и доступны в digipack формате. |
However, in their celebratory 1st anniversary blog post, Aura had stated that there might be future projects for 4LS announced in 2013, though no major projects were announced. | Тем не менее в первом праздничном сообщении о юбилее блога Aura заявил, что, возможно, 4LS объявит о будущих проектах в 2013 году. |
The name is derived from the words Evolution, VOgue, and auRA. | Название происходит от слов эволюция, мода и аура (evolution, vogue, и aura соответственно). |