| You got an aura, baby. | Да, у тебя аура, детка. |
| In a large aura of the sacred mountains. | У священных гор большая аура. |
| You have a very good aura. | У вас очень хорошая аура. |
| The Sazanbaeva's bioelectric aura only has an equal width in all directions. | Только биоэлектрическая аура Айсалкын Сазанбаевой (Кыргызстан), имеет одинаковые размеры во всех направлениях. |
| The Tunnel of Terror Aura helps Flash to escape as Zarkov is put to work in Ming's laboratory and Dale is prepared for her wedding to Ming. | Аура помогает Флэшу сбежать, Зарков отправляется в лабораторию к Мингу, а Дэйл готовится к насильственной свадьбе с Мингом. |
| A healthy and active person has a Kirlian aura with excellent parameters. | Ореол здорового и жизнеспособного человека имеет отличные параметры. |
| Occasionally, certain foes will have a blue aura surrounding them, meaning they are the "leader" of the group of enemies. | Иногда некоторые противники будут иметь синий ореол, это означает, что они являются лидерами группы врагов. |
| The cultural aura that surrounds FGM, along with the absence of laws expressly prohibiting the practice, have stalled efforts at sensitizing the population against it. | Культурный ореол, окружающий эти операции, вкупе с отсутствием законов, однозначно запрещающих эту практику, сводят на нет просветительские усилия по ее прекращению. |
| The aura at 6 kHz is 55%, and at 24 kHz - 15% from the one at 15 kHz. | Ореол при частоте 6 kHz составляет 55% от ореола при 15 kHz, а при 24 kHz - всего 15% от ореола при 15 kHz. |
| It was as though he were conscious of a Byronic aura which he considered to be in bad taste and was at pains to suppress. | Он, видимо, сознавал, что имеет байронический ореол, считал это дурным тоном и старался по возможности его скрыть. |
| And that's a fully developed visual aura, as we see on top. In the middle, our experimentalist, the neurologist, who said, "I'm going to move this down a little and I'm going to erase half your aura." | Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху По центру - наш экспериментатор, невролог, сказал: "Я смещу прибор немного ниже и сотру половину вашего свечения." |
| And here's one of the patients who has an aura and always has a headache, bad one, after the aura. What do we do? | Вот пациентка со свечением, у нее постоянно болит голова. Все плохо после свечения. Что же делать? |
| Unexpected aura for a quiet English village. | Неожиданная атмосфера у тихой английской деревушки. |
| There are several restaurant halls in the hotel, each having a peculiar aura and its unique ambiance. | В гостинице работает несколько ресторанных залов, в каждом из которых свое особое настроение и неповторимая атмосфера. |
| This "I don't like you particularly, either" aura came out of him. | Его окружала атмосфера в духе "В общем, я тебя не то чтобы люблю". |
| Today, AURA has 39 member institutions in the United States and seven international affiliate members. | Сегодня AURA имеет 39 учреждений-членов в Соединенных Штатах и семь международных членов-партнеров. |
| "Cathartes Aura" and "The signs engraved in the harshclouds" are united and available in digipack format. | "Cathartes Aura" и "The signs engraved in the harshclouds" теперь объединены и доступны в digipack формате. |
| This R410 note-book is positioned as one of the most affordable Samsung models and regardless of the price it has elegant Aura design and powerful performance. | Samsung R410 позиционируется как один из самых доступных ноутбуков, но несмотря на стоимость, эту модель отличает элегантный "Aura" дизайн и внушительная производительность. |
| However, in their celebratory 1st anniversary blog post, Aura had stated that there might be future projects for 4LS announced in 2013, though no major projects were announced. | Тем не менее в первом праздничном сообщении о юбилее блога Aura заявил, что, возможно, 4LS объявит о будущих проектах в 2013 году. |
| MOSFIRE was funded in part by the Telescope System Instrumentation Program (TSIP), which is operated by AURA and funded by the National Science Foundation, and by a private donation to WMKO by Gordon and Betty Moore. | Проект финансировался программой Telescope System Instrumentation Program (TSIP) ассоциации AURA при финансовой поддержке Национального научного фонда и частными пожертвованиями Гордона и Бетти Мур. |