It's like an aura around them that we can sense immediately. | Вокруг них будто аура, которую мы моментально чувствуем. |
Occasionally, an aura can occur with little or no headache following it. | Иногда аура может возникать перед слабой головной болью или независимо от нее. |
They argued that main source of the forms is the aura of man, the outer part of the cloud-like substance of his "subtle bodies," interpenetrating each other, and extending beyond the confines of his physical body. | Исследователи утверждали, что основным источником «мыслеформ» является аура человека - внешняя часть облакоподобной материи его «тонких тел», которые взаимно проникают одно в другое, выходя за границы физического тела. |
I mean, you've got this aura thing happening, I... | Особая аура... Я говорю это, ...положа руку на сердце. |
AURA hotel benefits from warm mineral water supply in each room. | Именно такой прекрасной атмосферой Вы можете насладиться в комплекссе "Аура". |
Occasionally, certain foes will have a blue aura surrounding them, meaning they are the "leader" of the group of enemies. | Иногда некоторые противники будут иметь синий ореол, это означает, что они являются лидерами группы врагов. |
The Swedish army had suffered a crushing defeat and, particularly as a result of their defeat at Fehrbellin, lost their hitherto perceived aura of invincibility. | Шведская армия потерпела сокрушительное поражение и, в том числе в результате их поражения при Фербеллине, потеряла свой ореол непобедимости. |
The cultural aura that surrounds FGM, along with the absence of laws expressly prohibiting the practice, have stalled efforts at sensitizing the population against it. | Культурный ореол, окружающий эти операции, вкупе с отсутствием законов, однозначно запрещающих эту практику, сводят на нет просветительские усилия по ее прекращению. |
The aura at 6 kHz is 55%, and at 24 kHz - 15% from the one at 15 kHz. | Ореол при частоте 6 kHz составляет 55% от ореола при 15 kHz, а при 24 kHz - всего 15% от ореола при 15 kHz. |
It was as though he were conscious of a Byronic aura which he considered to be in bad taste and was at pains to suppress. | Он, видимо, сознавал, что имеет байронический ореол, считал это дурным тоном и старался по возможности его скрыть. |
And that's a fully developed visual aura, as we see on top. In the middle, our experimentalist, the neurologist, who said, "I'm going to move this down a little and I'm going to erase half your aura." | Зрительный отдел полностью охвачен свечением, как видно сверху По центру - наш экспериментатор, невролог, сказал: "Я смещу прибор немного ниже и сотру половину вашего свечения." |
And here's one of the patients who has an aura and always has a headache, bad one, after the aura. What do we do? | Вот пациентка со свечением, у нее постоянно болит голова. Все плохо после свечения. Что же делать? |
Unexpected aura for a quiet English village. | Неожиданная атмосфера у тихой английской деревушки. |
There are several restaurant halls in the hotel, each having a peculiar aura and its unique ambiance. | В гостинице работает несколько ресторанных залов, в каждом из которых свое особое настроение и неповторимая атмосфера. |
This "I don't like you particularly, either" aura came out of him. | Его окружала атмосфера в духе "В общем, я тебя не то чтобы люблю". |
This R410 note-book is positioned as one of the most affordable Samsung models and regardless of the price it has elegant Aura design and powerful performance. | Samsung R410 позиционируется как один из самых доступных ноутбуков, но несмотря на стоимость, эту модель отличает элегантный "Aura" дизайн и внушительная производительность. |
In October 2015 MaximaTelecom together with the company Data-Centric Alliance launched a platform AURA Place, oriented at small and medium businesses, where you can purchase the advertisement in the Wi-Fi subway network. | В октябре 2015 года «МаксимаТелеком» вместе с компанией Data-Centric Alliance запустила ориентированную на малый и средний бизнес платформу для самостоятельной покупки рекламы в сети Wi-Fi в метро - AURA Place. |
The Association of Universities for Research in Astronomy (AURA) is a consortium of universities and other institutions that operates astronomical observatories and telescopes. | Ассоциация университетов по исследованию в области астрономии (англ. Association of Universities for Research in Astronomy, AURA) - консорциум университетов и ряда других учреждений, которые управляют астрономическими обсерваториями и телескопами. |
On September 3, 2013, Gaga asked her fans through Twitter to help her choose the second single: options given were "Manicure", "Sexxx Dreams", "Aura", and "Swine". | З сентября 2013 года певица начала опрос в Twitter с просьбой к фанатам, помочь ей выбрать второй сингл из альбома Artpop.В опросе участвовали «Manicure», «Sexxx Dreams», «Aura» и «Swine». |
MOSFIRE was funded in part by the Telescope System Instrumentation Program (TSIP), which is operated by AURA and funded by the National Science Foundation, and by a private donation to WMKO by Gordon and Betty Moore. | Проект финансировался программой Telescope System Instrumentation Program (TSIP) ассоциации AURA при финансовой поддержке Национального научного фонда и частными пожертвованиями Гордона и Бетти Мур. |