Aunty... we can buy them on the way back... | Тётя, мы можем купить их на обратном пути. |
I am your Anchal aunty. | Я твоя тётя Анчал. |
What's this aunty? | А кто такая эта тётя? |
You're hurting me, Aunty! | Мне же больно, тётя! |
Shashi Aunty... your turn. | Тётя Шаши, Ваша очередь. |
Timothy's Aunty Gae told me about the eyelashes. | Гэй, тетушка Тима, рассказала мне о ресницах. |
Aunty, are you wearing new shoes? | Тетушка, у тебя новая обувь? |
Aunty, bring us some chips. | Тетушка, принеси чипсов. |
Yes, Aunty, I'm coming. | Да, тетушка, бегу. |
Aunty, you don't worry at all | Тетушка, не надо волноваться. |
It's like what happened to my Aunty Linda. | Такое же случилось с моей тётей Линдой. |
We can see Ruby and Aunty Claire at the park today. | Встретимся сегодня в парке с Руби и тётей Клэр. |
Don't you talk to your Aunty Claire like that. | Не смей так говорить с тётей Клэр. |
With aunty at my mom's place. | С тётей у мамы. |
Go with Aunty and make pancakes. | Поедете с тётей есть блинчики. |
Maybe someone at the party can take me to Aunty Janice's. | Может, кто-то с этой вечеринки отвезёт меня к тёте Дженис. |
James, I don't think anyone here will take me to Aunty Janice's. | Джеймс, не думаю, что кто-то из них подвезёт меня к тёте Дженис. |
Well, not sold, but I took a rack of lamb round my Aunty Pat's in Denton. | Не продал, отдал каре ягнёнка тёте Пэт в Дентоне. Адрес? |
a fantastic photo shoot for aunty. | И устроишь тёте фотосессию. |
Everyone's at Aunty Janice's. | Где-то на пути к тёте Дженис. |
Stiff at "Joy Time" with Aunty Lil. | "Время Радости" с тетушкой Лил. |
Lives with his aunty and uncle. | Живет с дядей и тетушкой. |
At least I got to see Aunty Carolyn. | Хоть тетушку Кэролин увидела. |
I'm here to see Aunty Marjorie. | Я пришел повидать свою тетушку Марджори. |
Sometimes people call him up to grab their kids when they stay at their aunty's and stuff. | Люди называют это "захватить детей, которые остались у тетушки". |
Aunty Lam's daughter was sick, ...so I took her to the doctor | Дочка тетушки Лэм заболела, ... поэтому я водила ее к врачу |
An enraged Jen embarks on a lengthy legal process using brilliant lawyer Jon Rergen, a friend of her aunty's. | Это приводит её в ярость и она затевает судебную тяжбу нанимает луших юристов, в.т.ч друга её тетушки Джона Рергина. |
Something to help Aunty. | Небольшая услуга для тетушки. |