| In the region of Attica - there are no data for the rest of Greece - of the total number of persons married to aliens, the woman is alien in two-thirds of the marriages. | В Аттике (в отношении остальных районов Греции данных не имеется) среди общего числа лиц, состоящих в браке с иностранцами, в двух третях браков иностранным гражданином является супруга. |
| One of your guys is at Sing Sing, three are at Attica and one just got out a week ago. | Один из ваших ребят в Синг Синг, ... трое в Аттике, и один вышел неделю назад. |
| The waiting list is mostly concentrated in Attica (2.761 individuals), where also 8 more units are foreseen according to the aforementioned decree. | Лица на листе ожидания в основном проживают в Аттике (2761 человек), и в соответствии с вышеупомянутым Приказом там планируется открыть еще восемь отделений. |
| Lord Byron's survives on one of the columns of the Temple of Poseidon at Cape Sounion in Attica, Greece. | Лорд Байрон оставил свой след на одной из колонн в храме Посейдона на Мысе Сунион в Аттике, Греция. |
| IMPLEMENT Project has been a pilot project aiming at confronting the impacts of reconstruction in the fields of Tourism and IT-Communications on women's employment and professional development within the Region of Attica. | Он стал экспериментальным проектом по преодолению негативных последствий структурной перестройки в сфере туризма и ИКТ для занятости и профессионального роста женщин в Аттике. |
| Planning for second home development across the Attica's eastern coastal zone. | Планирование процесса строительства вторичных жилищ в восточной и прибрежной зоне Аттики. |
| Unit «18 ANO» of the Psychiatric Hospital of Attica operates a similar programme for addicted women with parallel childcare in Athens. | Подразделение "18 ANO" психиатрической больницы Аттики реализует в Афинах сходную программу для наркозависимых матерей, которые параллельно с лечением осуществляют уход за своими детьми. |
| Shortly after the study was completed, there were bloody revolts at both the San Quentin and Attica prison facilities, and Zimbardo reported his findings on the experiment to the U.S. House Committee on the Judiciary. | По стечению обстоятельств, вскоре после окончания исследований произошли кровавые бунты в тюрьмах Сан-Квентина и Аттики, и Зимбардо доложил о своих наработках в эксперименте Министерству юстиции США. |
| The most important areas of production, apart from Attica, were in Southern Italy. | Главными центрами производства краснофигурной керамики, помимо Аттики, были гончарные мастерские Южной Италии. |
| Restrictions on industrial development are foreseen for the Attica region. | Для района Аттики предусмотрены ограничения на расширение промышленного сектора. |
| They were yelling, "Attica." | (очкарик) Они кричали "Аттика". |
| Enriching the existing actions with new ones, e.g. creation of a Music Library at Aspropyrgos, Attica; and | расширить проводимые мероприятия за счет новых идей, например создания музыкальной библиотеки в Аспропиргосе, Аттика; |
| The name of the organization is inspired by the Attica prison uprising in 1971. | Фильм рассказывает о восстании в тюрьме Аттика, происшедшем в 1971 году. |
| About this time, he married Caecilia Pomponia Attica, daughter of Cicero's friend Titus Pomponius Atticus. | В это же время Агриппа женился на Цецилии Аттике - дочери Тита Помпония Аттика, который был другом Цицерона. |
| Did a three-year stretch up in Attica, just got out a few months ago. | Отсидел три года в тюрьме Аттика, вышел пару месяцев назад. |
| Who says I didn't prevent Attica on a metropolitan scale by not sending in the troops? | Кто сказал, что я не предотвратил Аттику столичных масштабов, не посылая в войска? |
| Terrence is being transferred to Attica in the morning. | Терренса переводят в Аттику утром. |
| In November 1833 Fallmerayer finally set foot in the Morea, where the party remained for a month before travelling north to Attica. | В ноябре 1833 года Фальмерайер наконец вступил на землю Мореи, где пробыл месяц после чего отправился севернее в Аттику. |
| As Mycenaean Greek had been spoken in this dialect region in the Bronze Age, it is clear that the Dorians overran it but were unable to take Attica. | Так как в этом регионе в бронзовом веке говорили на микенском языке, ясно, что дорийцы захватили его, но не смогли взять Аттику. |
| The grape has traditionally been grown in the Nemea region of the Peloponnese but can be found throughout the country including Attikí (Attica) and Makedonía (Macedonia). | Сорт традиционно выращивается в общине Немее на полуострове Пелопоннесе, но встречается по всей стране, включая регионы Аттику и Македонию. |
| Attica 200 was nonetheless produced until 1971. | «Attica 200» выпускалась до 1971 года. |
| John Lennon's "Attica State" on his Some Time In New York City album. | Подавлению этого бунта была посвящена песня Джона Леннона «Attica State» из альбома «Some Time in New York City» (1972). |
| Despite a publicity campaign, the car did not sell well and only about 100 Attica Carmel 12's were actually produced. | Несмотря на рекламную кампанию, автомобиль не продавался хорошо, в итоге было продано около 100 штук «Attica Carmel 12». |
| The car was built with few changes from the original German design, but later two different cabriolet versions were developed by Attica itself. | Машина имела немного отличий от оригинала, но позже были разработаны две модели кабриолетов самой фирмой «Attica». |
| In 1962 he started production of a light three-wheeler passenger car under licence of Fuldamobil of Germany as the Attica model 200 (it was much easier for cars certified abroad to receive certification for production in Greece). | В 1962 году он начал производство лёгкого 3-колёсного легкового автомобиля по лицензии немецкого Fuldamobil (англ.)русск. под маркой «Attica» модель «200» (намного легче было для автомобилей, сертифицированных за рубежом, получить сертификат на производство в Греции). |
| Maddie's father's in Attica. | Отец Медди в тюрьме. |
| Did a three-year stretch up in Attica, just got out a few months ago. | Отсидел три года в тюрьме Аттика, вышел пару месяцев назад. |
| Attica was the site of a prison riot in 1971 which resulted in 43 deaths, of which 33 were convicts and ten were correctional officers and civilian employees. | В 1971 году в тюрьме произошёл бунт, в ходе которого погибло 43 человека, из них 33 заключённых, десять офицеров-тюремщиков и гражданских служащих. |
| State prison in Attica, New York, for a period not less than 12 and a half years, and not more than 26 years. | Он остаётся в тюрьме Нью-Йорка на девять с половиной лет и под наблюдением - на двадцать шесть лет. |
| Attica on speed, man. | Прямо как в тюрьме Аттика, чувак. |