| The use of sewage as fertilizer was common in ancient Attica. | Использование сточных вод в качестве удобрения было распространено в древней Аттике. |
| Please explain what steps the State party is taking to extend the measures for the protection of Greek Roma in cultural matters in the Attica area to other parts of the country. | Просьба пояснить, какие меры принимает государство-участник с целью распространения сферы охвата мер защиты греческих рома в области культуры, практикуемых в Аттике, на другие районы страны. |
| His only known work, the Attic Nights (Latin: Noctes Atticae), takes its name from having been begun during the long nights of a winter which he spent in Attica. | Единственное его сочинение - сборник «Аттические ночи» (лат. Noctes Atticae) на латинском языке (работа над сочинением первоначально велась по ночам в Аттике, в окрестностях Афин, из-за чего и появилось название). |
| One of your guys is at Sing Sing, three are at Attica and one just got out a week ago. | Один из ваших ребят в Синг Синг, ... трое в Аттике, и один вышел неделю назад. |
| IMPLEMENT Project has been a pilot project aiming at confronting the impacts of reconstruction in the fields of Tourism and IT-Communications on women's employment and professional development within the Region of Attica. | Он стал экспериментальным проектом по преодолению негативных последствий структурной перестройки в сфере туризма и ИКТ для занятости и профессионального роста женщин в Аттике. |
| Moreover, it implements programmes of self-assistance in several prisons in Attica. | Кроме того, в нескольких тюрьмах Аттики проводятся программы самопомощи. |
| He was instead offered an Ordinarius position as a member of the Bavarian Academy, where his first lecture concerned the "Albanisation" of the population of Attica. | Вместо этого ему было предложено место Ordinarius члена Баварской академии, где его первая лекция была теперь о «албанизации» населения Аттики. |
| Like that guy from Attica? | Типа того парня с Аттики? |
| A lower, but rather crucial 23.4 per cent difference existed in the Region of Attica. | Несколько меньшая, но, тем не менее, существенная разница существовала и в регионе Аттики. |
| Eliot is in Jersey, 'cause Attica's actually got a huge Purina audition. | Элиот уехал в Джерси, потому что у Аттики важное прослушивание в "Пурине". |
| In the Greek legislative election, September 2015, he was elected MP for the Attica constituency with Syriza. | В ходе парламентских выборов в Греции в сентябре 2015 года он был избран депутатом по избирательному округу Аттика от СИРИЗА. |
| Operation of a creative pastime workshop for schoolchildren at Ilion, Attica, in cooperation with the Greek Folk Art Museum; | мастерская творческого досуга для школьников в Илионе, Аттика, в сотрудничестве с музеем греческого народного искусства; |
| They were yelling, "Attica." | (очкарик) Они кричали "Аттика". |
| Did a three-year stretch up in Attica, just got out a few months ago. | Отсидел три года в тюрьме Аттика, вышел пару месяцев назад. |
| Let me guess - he's screaming, "Attica, Attica"? | И кричал "Аттика! Аттика!"? Да! |
| They're moving me to Attica tomorrow. | Они переводят меня в Аттику завтра. |
| In November 1833 Fallmerayer finally set foot in the Morea, where the party remained for a month before travelling north to Attica. | В ноябре 1833 года Фальмерайер наконец вступил на землю Мореи, где пробыл месяц после чего отправился севернее в Аттику. |
| The rebellion was eventually crushed, after a long and difficult siege, but not before Sparta had secretly promised to invade Attica in support of the Thasians. | Восстание было в итоге подавлено, после долгой и трудной осады, но не раньше, чем Спарта тайно пообещала вторгнуться в Аттику, поддержав таким образом фасосцев. |
| Pharnabazus then dispatched Conon with substantial funds and a large part of the fleet to Attica, where he joined in the rebuilding of the long walls from Athens to Piraeus, a project that had been initiated by Thrasybulus in 394 BC. | Фарнабаз тогда послал Конона с большой суммой денег и большей частью флота в Аттику, где флот участвовал в восстановлении Длинных стен от Афин до Пирея, проекте, который был начат Фрасибулом в 394 году до н. э. |
| The grape has traditionally been grown in the Nemea region of the Peloponnese but can be found throughout the country including Attikí (Attica) and Makedonía (Macedonia). | Сорт традиционно выращивается в общине Немее на полуострове Пелопоннесе, но встречается по всей стране, включая регионы Аттику и Македонию. |
| Attica 200 was nonetheless produced until 1971. | «Attica 200» выпускалась до 1971 года. |
| John Lennon's "Attica State" on his Some Time In New York City album. | Подавлению этого бунта была посвящена песня Джона Леннона «Attica State» из альбома «Some Time in New York City» (1972). |
| Despite a publicity campaign, the car did not sell well and only about 100 Attica Carmel 12's were actually produced. | Несмотря на рекламную кампанию, автомобиль не продавался хорошо, в итоге было продано около 100 штук «Attica Carmel 12». |
| The car was built with few changes from the original German design, but later two different cabriolet versions were developed by Attica itself. | Машина имела немного отличий от оригинала, но позже были разработаны две модели кабриолетов самой фирмой «Attica». |
| In 1962 he started production of a light three-wheeler passenger car under licence of Fuldamobil of Germany as the Attica model 200 (it was much easier for cars certified abroad to receive certification for production in Greece). | В 1962 году он начал производство лёгкого 3-колёсного легкового автомобиля по лицензии немецкого Fuldamobil (англ.)русск. под маркой «Attica» модель «200» (намного легче было для автомобилей, сертифицированных за рубежом, получить сертификат на производство в Греции). |
| Maddie's father's in Attica. | Отец Медди в тюрьме. |
| Did a three-year stretch up in Attica, just got out a few months ago. | Отсидел три года в тюрьме Аттика, вышел пару месяцев назад. |
| Axel: Attica on speed, man. | Прямо как в тюрьме Аттика, чувак. |
| State prison in Attica, New York, for a period not less than 12 and a half years, and not more than 26 years. | Он остаётся в тюрьме Нью-Йорка на девять с половиной лет и под наблюдением - на двадцать шесть лет. |
| Attica on speed, man. | Прямо как в тюрьме Аттика, чувак. |