| Two out of a three-to-five year beef in Attica. | Из 5 лет - 2 года в Аттике. |
| One of your guys is at Sing Sing, three are at Attica and one just got out a week ago. | Один из ваших ребят в Синг Синг, ... трое в Аттике, и один вышел неделю назад. |
| In 2012, Agiorgitiko was the most widely planted red grape variety in Greece with 5,202 hectares (12,850 acres) in Attica, 3,204 hectares (7,920 acres) in Peloponnese and additional plantings in Macedonia and Epirus. | В 2012 году, Агиоргитико был наиболее широко рассаженным красным сортом винограда в Греции, с 5202 гектарами в Аттике, 3204 гектарами на Пелопоннесе и, плюс, виноградники в Македонии и Эпире. |
| About this time, he married Caecilia Pomponia Attica, daughter of Cicero's friend Titus Pomponius Atticus. | В это же время Агриппа женился на Цецилии Аттике - дочери Тита Помпония Аттика, который был другом Цицерона. |
| They used to work in the kitchens in Attica and learned to take apart bodies? | Это не они работали раньше в криминальных кварталах в Аттике и учились разделывать тела? |
| Planning for second home development across the Attica's eastern coastal zone. | Планирование процесса строительства вторичных жилищ в восточной и прибрежной зоне Аттики. |
| He was instead offered an Ordinarius position as a member of the Bavarian Academy, where his first lecture concerned the "Albanisation" of the population of Attica. | Вместо этого ему было предложено место Ordinarius члена Баварской академии, где его первая лекция была теперь о «албанизации» населения Аттики. |
| This led Athens to rebuild its long walls that were razed by the Persian Army during the occupation of Attica in 480. | Это привело к тому, что Афины восстановили Длинные стены, которые были разрушены персидской армией во время оккупации Аттики в 480 г. до н. э. |
| Organization of a conference on: "Methods of combating the phenomenon of Violence against Women" in co-operation with the Association of Police Officers of Attica (Athens 2004). | организация в сотрудничестве с Ассоциацией сотрудников полиции Аттики конференции на тему "Методы борьбы с насилием в отношении женщин" (Афины, 2004 год). |
| Restrictions on industrial development are foreseen for the Attica region. | Для района Аттики предусмотрены ограничения на расширение промышленного сектора. |
| Jackson's shooting lead to a mass hunger strike at New York's Attica Prison. | Эти события привели к массовой протестной голодовке в Нью-Йоркской тюрьме Аттика. |
| Operation of a photography workshop for young people at Aghia Varvara, Attica, in cooperation with the Directorate of Fine Arts of the Ministry of Culture. | курсы фотографирования для молодежи в Агиа-Варвара, Аттика, в сотрудничестве с Управлением изобразительных искусств министерства культуры. |
| The activities being implemented by the Ministry of Citizen Protection were not confined to the region of Attica, which faced acute challenges of irregular migration, but covered the entire country. | Деятельность, проводимая Министерством защиты гражданина, не ограничивается лишь регионом Аттика, который сталкивается с острыми проблемами нелегальной миграции, а охватывает всю страну. |
| The tour will include visits to the Athens Metropolitan Area and the Attica region, to the city of Nafplion and areas of interest in the region of Argolis, and finally, the city and the island of Rhodes. | Поездка будет включать посещение столичного района Афин и области Аттика, города Нафплион и представляющих интерес мест в районе Арголис и в заключение города и острова Родос. |
| Mr. Stavrakakis said that greater attention was being paid to hygienic conditions in existing detention centres for aliens awaiting deportation, and a new detention facility was nearing completion in the sensitive Attica region. | Г-н Ставракакис говорит, что в действующих исправительных центрах для иностранцев, ожидающих депортации, повышенное внимание уделяется гигиене, а в области Аттика, которая характеризуется сложной обстановкой, завершается строительство нового исправительного учреждения. |
| Who says I didn't prevent Attica on a metropolitan scale by not sending in the troops? | Кто сказал, что я не предотвратил Аттику столичных масштабов, не посылая в войска? |
| Terrence is being transferred to Attica in the morning. | Терренса переводят в Аттику утром. |
| With the Catalans moving into Boeotia, Attica, and the Gulf of Corinth coast, John II was able to exert more control over Thessaly. | Когда каталонцы оккупировали Аттику, Беотию и берег Коринфского залива, Иоанн II смог укрепить свою власть в Фессалии. |
| In November 1833 Fallmerayer finally set foot in the Morea, where the party remained for a month before travelling north to Attica. | В ноябре 1833 года Фальмерайер наконец вступил на землю Мореи, где пробыл месяц после чего отправился севернее в Аттику. |
| Pharnabazus then dispatched Conon with substantial funds and a large part of the fleet to Attica, where he joined in the rebuilding of the long walls from Athens to Piraeus, a project that had been initiated by Thrasybulus in 394 BC. | Фарнабаз тогда послал Конона с большой суммой денег и большей частью флота в Аттику, где флот участвовал в восстановлении Длинных стен от Афин до Пирея, проекте, который был начат Фрасибулом в 394 году до н. э. |
| Attica 200 was nonetheless produced until 1971. | «Attica 200» выпускалась до 1971 года. |
| John Lennon's "Attica State" on his Some Time In New York City album. | Подавлению этого бунта была посвящена песня Джона Леннона «Attica State» из альбома «Some Time in New York City» (1972). |
| Despite a publicity campaign, the car did not sell well and only about 100 Attica Carmel 12's were actually produced. | Несмотря на рекламную кампанию, автомобиль не продавался хорошо, в итоге было продано около 100 штук «Attica Carmel 12». |
| The car was built with few changes from the original German design, but later two different cabriolet versions were developed by Attica itself. | Машина имела немного отличий от оригинала, но позже были разработаны две модели кабриолетов самой фирмой «Attica». |
| In 1962 he started production of a light three-wheeler passenger car under licence of Fuldamobil of Germany as the Attica model 200 (it was much easier for cars certified abroad to receive certification for production in Greece). | В 1962 году он начал производство лёгкого 3-колёсного легкового автомобиля по лицензии немецкого Fuldamobil (англ.)русск. под маркой «Attica» модель «200» (намного легче было для автомобилей, сертифицированных за рубежом, получить сертификат на производство в Греции). |
| The name of the organization is inspired by the Attica prison uprising in 1971. | Фильм рассказывает о восстании в тюрьме Аттика, происшедшем в 1971 году. |
| Did a three-year stretch up in Attica, just got out a few months ago. | Отсидел три года в тюрьме Аттика, вышел пару месяцев назад. |
| Attica was the site of a prison riot in 1971 which resulted in 43 deaths, of which 33 were convicts and ten were correctional officers and civilian employees. | В 1971 году в тюрьме произошёл бунт, в ходе которого погибло 43 человека, из них 33 заключённых, десять офицеров-тюремщиков и гражданских служащих. |
| State prison in Attica, New York, for a period not less than 12 and a half years, and not more than 26 years. | Он остаётся в тюрьме Нью-Йорка на девять с половиной лет и под наблюдением - на двадцать шесть лет. |
| Attica on speed, man. | Прямо как в тюрьме Аттика, чувак. |