Given its mandate as a focal point for the production of TBG's Library of business concepts TBG17, in addition, also intervenes and works closely together with ICG, ATG and TMG in the Forum. |
Учитывая свой мандат как координационного центра по разработке Библиотеки бизнес-концепций ГТД, ГТД 17, кроме того, также ведет работу и тесно взаимодействует с ГСИ, ГПТ и ГММ в рамках Форума. |
ATG will schedule a minimum of 4 meetings per year, 2 of which will occur as part of the UN/CEFACT Forum. |
ГПТ будет проводить как минимум четыре совещания в год, в том числе два совещания - в рамках Форума СЕФАКТ ООН. |
ATG - Applied Technology Group |
ГПТ - Группа по прикладным технологиям |
TMG had agreed to relocate both core component projects under ATG if the OASIS Technical Committee on UBL became part of ATG. |
ГММ приняла решение передать оба проекта по ключевым компонентам ГПТ, если Технический комитет ОРССИ по УБЯ войдет в состав ГПТ. |
In addition to the Geneva Forum, ATG also met face-to-face in January in Vienna and in June in Oslo. |
Помимо Форума, состоявшегося в Женеве, ГПТ также провела очные совещания в январе в Вене и в июне в Осло. |