| Machines using MIMD have a number of processors that function asynchronously and independently. |
Машины имеют несколько процессоров, которые функционируют асинхронно и независимо. |
| The TransÉnergie's network operates asynchronously from that of its neighbours on the Eastern Interconnection. |
Система передачи электроэнергии TransÉnergie действует асинхронно со своими соседями по восточному объединению. |
| It also enables PowerShell scripts to subscribe to ObjectEvents, PSEvents, and WmiEvents and process them synchronously and asynchronously. |
Также позволяет сценариям подписываться на ObjectEvents, PSEvents и WmiEvents и обрабатывать их синхронно и асинхронно. |
| The exchange of messages may be carried out asynchronously, or may use a synchronous "rendezvous" style in which the sender blocks until the message is received. |
Обмен сообщениями может происходить асинхронно, либо с использованием метода «рандеву», при котором отправитель блокирован до тех пор, пока его сообщение не будет доставлено. |
| In addition, now all trading operations are performed asynchronously, after sending an trade request you can immediately continue working with the program, without waiting for the reply from the trade server unlike when working with MetaTrader 4. |
Кроме того, теперь все торговые операции выполняются асинхронно, после отправки торгового запроса можно сразу же продолжать выполнение программы, не дожидаясь ответа торгового сервера, как это происходит в MetaTrader 4. |