The transaction under which this method call was executing was asynchronously aborted. |
Транзакция, выполняемая в контексте данного вызова метода, была асинхронно прервана. |
Each dispatcher includes a queue (called DispatcherQueue) of delegates, which represent the entry point to a procedure (called work item) that can be executed asynchronously. |
Каждый диспетчер содержит очередь (называемую DispatcherQueue) делегатов, представляющие собой точку входа в процедуру (называемая ещё work item или операцией), которая может быть выполнена асинхронно. |
The exchange of messages may be carried out asynchronously, or may use a synchronous "rendezvous" style in which the sender blocks until the message is received. |
Обмен сообщениями может происходить асинхронно, либо с использованием метода «рандеву», при котором отправитель блокирован до тех пор, пока его сообщение не будет доставлено. |
When data is written to disk, it is also asynchronously written to a second location, usually another computer over the network. |
Когда данные записываются на диск, они также асинхронно записываются в другой точке, обычно ей служит другой компьютер поверх сети. |
Usually, because the event processing engine has to process them in near real time, the event channels will be read asynchronously. |
Обычно из-за требований обработки событий в режиме, приближенном к реальному времени, каналы событий считываются асинхронно. |