| The TransÉnergie's network operates asynchronously from that of its neighbours on the Eastern Interconnection. |
Система передачи электроэнергии TransÉnergie действует асинхронно со своими соседями по восточному объединению. |
| Events are published asynchronously to reduce the performance impact on the event publishing application. |
События публикуются асинхронно, чтобы снизить влияние производительности на приложение публикации событий. |
| The compacting garbage collector can run either synchronously or asynchronously within its own thread. |
Сборщик мусора может работать как синхронно, так и асинхронно в рамках своего потока. |
| It also enables PowerShell scripts to subscribe to ObjectEvents, PSEvents, and WmiEvents and process them synchronously and asynchronously. |
Также позволяет сценариям подписываться на ObjectEvents, PSEvents и WmiEvents и обрабатывать их синхронно и асинхронно. |
| When data is written to disk, it is also asynchronously written to a second location, usually another computer over the network. |
Когда данные записываются на диск, они также асинхронно записываются в другой точке, обычно ей служит другой компьютер поверх сети. |