Английский - русский
Перевод слова Astrology

Перевод astrology с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Астрология (примеров 47)
Astrology as a legitimate study didn't go away overnight. Астрология, как законная деятельность, не исчезла за одну ночь.
In 1978 I was among the first students to enter the newly founded Bon Dialectic School, a monastery school that teaches philosophy (sutra, tantra, dzogchen), astrology, medicine and all other traditional Bon disciplines. В 1978-ом я был в первой группе студентов, вошедших в недавно основанную Диалектическую Школу Бон - монастырскую школу, в которой преподаются философия (сутра, тантра, дзогчен), астрология, медицина и все остальные традиционные дисциплины Бон.
Globe7 is a tiny application integrated with SoftPhone, IM, Videos, Games, News and many more opt-in widgets like Live TV, Live Radio, Astrology, Forex, Movies, Pets, Recipes, Sports for your complete entertainment, information and communication. Globe7 представляет из себя миниатюрное приложение, совмещённое с программным телефоном, функцией отправки мгновенных сообщений, видео, играми, службой новостей и многими альтернативными виджетами, такими как живое ТВ, живое радио, астрология, Forex, кино.
And the Tarot and the Aztec astrology. И таро и ацтекская астрология говорит о том же.
Ebert was critical of intelligent design, and stated that people who believe in either creationism or New Age beliefs such as crystal healing or astrology are not qualified to be President. Он также был критиком креационистской теории разумного замысла и считал, что люди, придерживающиеся креационистских или Нью Эйдж убеждений, таких как астрология или литотерапия, не подходят на роль президента.
Больше примеров...
Астрологический (примеров 4)
Our astrology experiment should have worked by now. Наш астрологический эксперимент уже должен был дать результат.
Davis gu's astrology wheel missing from the crime scene. Астрологический круг Дэвиса Гу, пропавший с места преступления.
You know, an old astrology wheel like this Would be worth a fortune, so we should - We should find out where it went. Между прочим такой древний астрологический круг потенциально стоит целое состояние, поэтому нам следовало бы... следовало бы выяснить куда он делся.
A group of scientists and scholars sent out letters today asking all the daily newspapers to print a warning with their astrology columns. Группа научных деятелей обратилась ко всем газетам с просьбой размещать предупреждение в колонке «Гороскопы»: «Этот астрологический прогноз следует читать только с развлекательной целью.
Больше примеров...