I mean, according to this, Magellan's astrolabe was never in the Warehouse. |
Согласно записям, астролябия Магеллана никогда не была в Хранилище. |
I've got no ship, no astrolabe. |
Нет корабля, нет астролябия. |
Wheel, telescope, astrolabe, compass. |
Штурвал. Телескоп. Астролябия. |
And what the astrolabe does is it allows us, it affords us, to connect to the night sky, to look up into the night sky and be much more - to see the visible and the invisible together. |
А астролябия как раз даёт возможность, позволительность, сообщаться с ночным небом, смотреть на ночное небо и быть намного более... видеть и видимое, и невидимое, вместе. |
Jacquinot was the younger brother of the naval officer Charles Hector Jacquinot, and sailed with him as a naturalist on La Zelee on Dumont d'Urville's Astrolabe expedition (1837-1840). |
Жакино вместе со своим старшим братом, военным морским офицером Шарлем-Эктором Жакино принял участие в экспедиции Дюмона-Дюрвиля на корабле «Астролябия» с 1837 по 1840 годы. |