It's an astrolabe... that'll buy us back 24 hours. |
Это астролябия, которая вернет нам 24 часа. |
I've got no ship, no astrolabe, no map that explains it all and Nico - he's with Riario. |
У меня нет корабля, нет астролябия, нет карты, которая всё объясняет, и нет Нико - он с Риарио. |
The astrolabe was our only solution. |
Астролябия была нашим единственным выходом. |
Cached within Cosimo's tomb is a mariner's astrolabe. |
В гробнице Косимо сокрыта морская астролябия. |
And I think what is common to all astrolabes is that they are beautiful works of art. |
Но их всех объединяет, я думаю, то, что каждая астролябия - прекрасное произведение искусства. |