The Group notes that recipient States have an obligation to exercise appropriately stringent controls to prevent proliferation. |
Группа отмечает, что государства-получатели обязаны осуществлять надлежащий строгий контроль в целях недопущения распространения. |
The organization had been duly registered as a non-governmental organization in his country, which had a stringent vetting process. |
Данная организация была надлежащим образом зарегистрирована в качестве неправительственной организации в его стране, где действует строгий порядок проверки. |
Australia also applied a stringent management regime to vessels operating within its exclusive economic zone and on the high seas. |
Австралия также применяет строгий режим управления судами, которые действуют в исключительной экономической зоне и в открытом море. |
Stringent immigration and security checks are carried out at all sea, air and land entry points. |
В пунктах пересечения границы по суше, морю и воздуху налажен строгий иммиграционный контроль и контроль безопасности. |
Djibouti has put in place a stringent system for the control of financial movements, designed to ensure that its financial system is not used for money-laundering or to finance terrorism. |
Джибути установила строгий режим контроля за перемещением финансовых средств с целью воспрепятствовать использованию ее финансовой системы для отмывания денег или финансирования терроризма. |