| Judges are bound to interpret the Constitution within the strict parameters of the text. | Судьи должны ограничить толкование Конституции в рамках строго следования самого текста. |
| Strict food and water rationing will be reinstated as of now. | Поэтому нам придется ограничить потребление воды и еды. |
| Strict adherence to article 8 of Amended Protocol II could check the abuse of landmines both by High Contracting Parties and by parties to a conflict which were not States. | Строгое соблюдения статьи 8 пересмотренного Протокола II дает возможность ограничить злоупотребление наземными минами как Высокими Договаривающимися Сторонами, так и негосударственными сторонами конфликта. |
| While accepting the treatment of necessity in draft article 26, the view was expressed that its scope must be very limited to avoid abuse; the strict conditions, especially in paragraph 2 (a), were therefore welcome. | Хотя трактовка состояния необходимости в проекте статьи 26 была принята, было выражено мнение, что в целях избежания злоупотреблений следует существенно ограничить сферу ее охвата; поэтому были одобрены жесткие условия, особенно в пункте 2(a). |
| (c) Limit the period of police custody to a strict minimum and guarantee the right of persons in police custody to rapid access to a lawyer, a doctor and a relative; | с) ограничить до строгого минимума продолжительность срока задержания и гарантировать задержанным право на безотлагательный доступ к адвокату, врачу и кому-либо из родственников; |