Английский - русский
Перевод слова Assuredly

Перевод assuredly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несомненно (примеров 23)
You will most assuredly tell me the truth. Ты, несомненно, скажешь мне правду.
Mr. Ouédraogo assuredly possessed the experience and qualifications required to lead UNIDO and to translate those aspirations into achievements. Г-н Уэдраого, несомненно, располагает требуемым опытом и квалификацией для руководства ЮНИДО и воплощения этих стремлений в конкретные достижения.
Assuredly, Man is more than his genes. Несомненно, Человек - это нечто большее, чем его гены.
We affirm to all present that we will most assuredly strive to be worthy of that confidence. Мы заверяем всех присутствующих, что несомненно будем упорно трудиться, чтобы оправдать это доверие.
I have no doubt that there will be general agreement that it is our duty and responsibility to grasp the full impact of its observations and address ourselves to the remedial action that we must assuredly embark upon if we are concerned about the future of this Organization. Я совершенно не сомневаюсь в выражении общего согласия в том, что мы должны и обязаны в полной мере внять всему посылу его наблюдений и обратить свое внимание на корректировочные меры, которые нам, несомненно, следует предпринять, если нас заботит будущее этой Организации.
Больше примеров...
Конечно (примеров 6)
Assuredly she shall not be the loser. Конечно, она не должна быть проигравшей.
He knew that a new evil threat was about to arise from the ashes, and in view of Reptile's transformation into Onaga, his predictions most assuredly came true. Он знал, что новая угроза зла восстанет из пепла, и, ввиду последующей трансформации Рептилии в Онагу, его предсказания, конечно, оправдались.
He emphasized that all the changes which the members of the Committee were calling for and which were assuredly essential would not enable genuine progress to be made unless there was a change in the social and cultural structures embodying inequalities and in political attitudes. Он подчеркивает, что все изменения, к которым от всей души призывают члены Комитета и которые конечно необходимы, не позволят действительно продвинуть дело, если не изменятся несущие различные формы неравенства социальные и культурные структуры, а также политические воззрения.
It most assuredly is not diplomatic code for "a relaxed pace". И уж конечно же, это - не дипломатический эвфемизм для "расслабленного ритма".
The most important is assuredly that when political will is fed by public opinion it can achieve great things, and can do so fast and well. И конечно, самый важный из них состоит в том, что политическая воля, когда она подпитывается настроем общественности, может творить великие дела, и делать это быстро и хорошо.
Больше примеров...