Английский - русский
Перевод слова Assortment

Перевод assortment с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ассортимент (примеров 122)
The standard assortment amounts to approximately 90% of monthly production. Стандартный ассортимент составляет приблизительно 90% производимой ежемесячно продукции.
The assortment of the films to order was considerably broadened, the number of foreign and Russian TV channels was increased. Расширен ассортимент фильмов по заказу, введен широковещательный канал фильмов, увеличилось количество зарубежных и российских телеканалов.
Discover our complete assortment of vending products and convenient portion sachets for home and out-of-home consumption. Откройте для себя полный ассортимент продукции для вендинга и удобные порционные пакетики для дома и офиса.
The Monini's quality is the highest as usually, and the assortment - is impressing! Ведь качество Монини как всегда остается самым высоким, а ассортимент - впечатляет!
The alternating lunch menus, offering an assortment of hors d'oeuvres, a fresh salad bar and Swiss specialities offer guests and business travellers the opportunity - even in a short time - to get a high-class lunch for affordable prices. К услугам гостей постоянно изменяющееся меню обеда: широкий ассортимент закусок, свежий салат-бар и швейцарские блюда. Это обеспечит гостям и деловым людям возможность (даже в течение короткого времени) получить высококлассный обед по доступным ценам.
Больше примеров...
Выбор (примеров 23)
Serpette, with its more hushed and intimate atmosphere, has an assortment of top-of-the-range items, pictures and furniture dating from the Haute Epoque to the 1970s. На рынке Серпетт (Serpette) царит более спокойная атмосфера. Здесь вы найдете богатый выбор дорогих вещей, картин и мебели, начиная с древности и до 70-х годов.
Although she does have a better assortment of hats. Хотя у неё больший выбор шляпок.
A large choice of dishes and drinks is introduced to your notice, their assortment is being constantly renewed. Вашему вниманию представляется большой выбор блюд и напитков, ассортимент которых постоянно обновляется.
The bar choices for the business class cabin are generous, with airlines offering different premium wines, and an assortment of beers and liqueurs. Выбор напитков для пассажиров бизнес-класса как правило широк, многие авиакомпании предлагают выбор первоклассных вин, ассортимент различных марок пива и ликеров.
Bailijia company (China) - is ceramics and porcelain manufacture with a long history. Our products are of high quality and there is a big assortment of them. Smi)e - это оригинальный подарок, праздничная коробка с описанием нескольких впечатлений и билет (подарочный сертификат) для получения одного из них на выбор.
Больше примеров...
Сортамента (примеров 2)
Despite some seasonal decrease in demand, we see good prospects for this Company in 2010, first of all because of the assortment of its products, - OCTG sector pipes (see our Trade Idea "NVTR: Recovery Course"). Несмотря на сезонный спад спроса, мы видим перспективы у этого предприятия в 2010 году, в первую очередь, из-за сортамента производимой на предприятии продукции - труб для нефте-газовой отрасли (см. наш отчет «NVTR: курс на восстановление ).
It is planned to increase its capacity up to 3 million tonnes and expand its assortment of products. Планируется увеличение мощности до З млн. тонн, а также расширение сортамента выпускаемой продукции.
Больше примеров...
Сортировка (примеров 3)
Viewing and assortment of the history of transactions made on various parameters. Просмотр и сортировка истории совершенных сделок по различным параметрам.
Several different processes contribute to reassortment, including assortment of chromosomes, and chromosomal crossover. Несколько процессов способствуют реассортименту, в их числе хромосомная сортировка (англ. assortment of chromosomes) и кроссинговер.
Furthermore, such discounts require pre-sorting and other pre-mailing preparations that are not feasible for most of UNPA remaining mail, which consists of an assortment of various envelope sizes and postcards. Кроме того, требованиями для получения таких скидок являются предварительная сортировка и выполнение других подготовительных процессов на этапе, предшествующем отправке почты, что не представляется практически целесообразным применительно к большей части оставшихся почтовых отправлений ЮНПА, которая состоит из конвертов самых различных размеров и почтовых открыток.
Больше примеров...