Английский - русский
Перевод слова Assortment

Перевод assortment с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ассортимент (примеров 122)
Complete assortment of kitchen furniture in five types of materials and in more than 200 finishes. Комплексный ассортимент кухонной мебели из пяти видов материала и более чем в 200 вариантах исполнения.
Constant studying of the climatic market allows us to expand and to qualitatively improve the assortment of the offered equipment regularly which is capable to meet requirements of the most exacting consumer today. Постоянное изучение рынка климатотехники позволяет нам регулярно расширять и качественно улучшать ассортимент предлагаемого оборудования, который способен сегодня удовлетворить требованиям самого взыскательного потребителя.
The whole assortment of our products can be seen at our web site, but you can also see samples of furniture materials and fittings and more product catalogues at our office. Весь ассортимент нашей продукции можно увидеть на нашем веб-сайте, но вы также можете ознакомиться с образцами материалов и мебельной фурнитуры и более каталогов продукции в нашем офисе.
Today on ze menu at Chez Teddy, we have a delicious assortment of Cheddar Bunnies, Сегодня в меню ресторана "У Тедди" изысканный ассортимент сырного печенья, фруктовых закусок,
Its assortment has been represented by jackets, jumpers, waistcoats, skirts, trousers, tunics, costumes and outfits for youngsters. Ассортимент изделий включает в себя жакеты, джемпера, жилеты, юбки, брюки, сарафаны, костюмы, молодежные комплекты.
Больше примеров...
Выбор (примеров 23)
The bright façade uncovers an impressive assortment of accommodation. За ярким фасадом скрывается впечатляющий выбор номеров.
You can choose from a varied assortment of half bottles of wines. We serve small 'bites', like amuses and appetizers. Мы предложим Вам широкий выбор вин в небольших бутылках 37.5 cl, а также разнообразные лёгкие закуски, амюзы и апетайзеры.
Although she does have a better assortment of hats. Хотя у неё больший выбор шляпок.
Take pleasure in our choice cut steaks, flame grilled to perfection and topped with your choice of an assortment of delicate sauces such as our excellent Argentina Sauce complemented with a side of vegetables braised with light basil and garlic. Насладитесь вкусом стейков, приготовленных на открытом огне и поданных с деликатными соусами на ваш выбор - лучший из которых «аргентинский» с базиликом и чесноком.
The fans of the Japanese Cuisine, here, in the Club Royal Park Restaurant, can find a large assortment of sushi-nigiri, sashimi, sushi-maki and te-maki sushi. Для ценителей восточной кухни здесь предоставлен разнообразный выбор нигири суши, сашими, маки-суши и тэ-маки суши.
Больше примеров...
Сортамента (примеров 2)
Despite some seasonal decrease in demand, we see good prospects for this Company in 2010, first of all because of the assortment of its products, - OCTG sector pipes (see our Trade Idea "NVTR: Recovery Course"). Несмотря на сезонный спад спроса, мы видим перспективы у этого предприятия в 2010 году, в первую очередь, из-за сортамента производимой на предприятии продукции - труб для нефте-газовой отрасли (см. наш отчет «NVTR: курс на восстановление ).
It is planned to increase its capacity up to 3 million tonnes and expand its assortment of products. Планируется увеличение мощности до З млн. тонн, а также расширение сортамента выпускаемой продукции.
Больше примеров...
Сортировка (примеров 3)
Viewing and assortment of the history of transactions made on various parameters. Просмотр и сортировка истории совершенных сделок по различным параметрам.
Several different processes contribute to reassortment, including assortment of chromosomes, and chromosomal crossover. Несколько процессов способствуют реассортименту, в их числе хромосомная сортировка (англ. assortment of chromosomes) и кроссинговер.
Furthermore, such discounts require pre-sorting and other pre-mailing preparations that are not feasible for most of UNPA remaining mail, which consists of an assortment of various envelope sizes and postcards. Кроме того, требованиями для получения таких скидок являются предварительная сортировка и выполнение других подготовительных процессов на этапе, предшествующем отправке почты, что не представляется практически целесообразным применительно к большей части оставшихся почтовых отправлений ЮНПА, которая состоит из конвертов самых различных размеров и почтовых открыток.
Больше примеров...