| The Government of the Syrian Arab Republic condemned the crime of assassinating Mr. Al-Rantisi. | Правительство Сирийской Арабской Республики осудило преступное убийство д-ра ар-Рантиси. |
| In August, the same organization claimed responsibility for assassinating Asadollah Lajevardi, the former Director-General of the Iranian Prisons Organization. | В августе эта же организация взяла на себя ответственность за убийство Асадоллы Ладжеварди - бывшего Генерального директора иранских пенитенциарных учреждений. |
| We express our deep concern over the rise of systematic State terrorism manifested, among others, by blatantly assassinating Iranian scientists and researchers and condemn such abhorrent terrorists acts. | Мы выражаем глубокую обеспокоенность в связи с активизацией систематического государственного терроризма, одно из проявлений которого - вопиющее убийство иранских ученых и исследователей, и осуждаем столь чудовищные террористические акты. |
| We're talking about a Cardassian extremist group that's already succeeded in assassinating two Bajoran officials. | Мы говорим о кардассианской экстремистской группировке, которая уже совершила убийство двух баджорских чиновников. |
| Assassinating Olokun was not an option. | Убийство Молокана не было выбором. |
| Every emperor ascended to power by assassinating the previous one. | Каждый император получил власть, убив предыдущего. |
| Buckingham told me, that as his majesty has no male heirs that he will succeed to the throne by assassinating his majesty. | Бекингем сказал, что у его величества нет потомка мужского пола, и он, Бекингем, унаследует трон, убив его величество. |
| That they caused the First World War by assassinating Archduke Franz Ferdinand. | Что они развязали Первую мировую, убив эрцгерцога Франца Фердинанда. |
| While I'm alive I'll stop you assassinating the King | Пока я ещё живой, я не дам тебе убить Императора. |
| Someone who would inherit the throne, if you succeeded in assassinating the Queen. | Кого-то, кто унаследовал бы трон, если бы вам удалось убить королеву? |
| assassinating a newly-born demon of the apocalypse. | убить новорожденного демона Апокалипсиса. |
| Davos asks Salladhor to take him there, intending to stop Melisandre influencing Stannis by assassinating her. | Давос уговаривает Салладора высадить его там, намереваясь убить Мелисандру. |
| Ken Hinkins, who was brainwashed in the MK-ULTRA program, from assassinating a visiting Soviet dignitary, thus triggering a chain of geopolitical events that would lead to World War III. | Кену Хинкинсу, который был завербован по программе МК-Ультра, убить советского чиновника, с помощью чего он собирается запустить цепь геополитических событий, которая приведёт к Третьей мировой войне. |
| They are weapons for the purpose of assassinating Fidel Castro.' | Это оружие предназначено для покушения на Фиделя Кастро . |
| Mr. Alfonso, who when arrested on board the ship stated that the weapons were for the purpose of assassinating Fidel Castro, said he had visited the White House on four occasions, 'once with Reagan, once with Bush and twice with Clinton.' | Г-н Альфонсо, заявивший во время ареста на борту яхты, что оружие предназначалось для покушения на Фиделя Кастро, сказал, что он четырежды бывал в Белом доме: "один раз - с Рейганом, один раз - с Бушем и дважды - с Клинтоном". |
| What is more, Mr. Alvarez overheard the men talk of assassinating Fidel Castro at a conference of Latin American heads of state to be held in Margarita Island, Venezuela. | Более того, однажды Альварес услышал, как эти люди говорили о покушении на Фиделя Кастро на совещании глав государств, которое должно было состояться на острове Маргарита, Венесуэла. |