| PCC ASP) as a student in 1991 and 1992, then worked as a proctor in 1996. | ПКЦ АСП) будучи студентом в 1991 и 1992 годах, затем работал надзирателем в 1996 году. |
| Dr. Gabriele Orlandi (ASP, Turin and CERN, Geneva) | Д-р Габриэль Орланди (АСП, Турин и СЕРН, Женева) |
| ASP Intrade relies on a high performing delivery model to provide products on time. | Высокоэффективная система логистики позволяет "АСП Интрейд" обеспечивать поставки товаров вовремя. |
| Victoria's Bells Beach hosts one of the world's longest-running surfing competition, the Bells Beach SurfClassic, which is part of The ASP World Tour. | На пляже Беллс Бич в Виктории проводится самый длительный в мире турнир по сёрфингу Беллс Бич СёрфКлассик, являющийся частью Мирового тура АСП. |
| Customers' needs are always at the top of the agenda for ASP Team. | Потребности и нужды клиентов всегда являются приоритетом для "АСП Интрейд". |
| I've come to take Enzo back to ASP. | Я пришёл забрать Энзо обратно в МП. |
| And if it doesn't work, he'll go back to ASP. | А если это не сработает, он вернётся в МП. |
| You're not going back to ASP. | Ты не пойдёшь в МП. |
| Did you know that ASP isn't licensed for live-ins? | Вы знали, что у МП нет лицензии на такого рода ночёвки? |
| He left ASP around 1 2:00 noon. | Он покинул МП около полудня. |
| He alleges that the ASP then forcibly put his thumbprint on the typed statement. | Автор утверждает, что тогда ЗСН силой заставил его поставить отпечаток большого пальца на напечатанном заявлении. |
| 2.10 On 2 June 1995, the author's alleged confession was the subject of a voir dire hearing by the High Court, at which the ASP, PC and author gave evidence, and the medical report was considered. | 2.10 2 июня 1995 года Верховный суд провел очные слушания по предполагаемому признанию автора, на которых показания давали ЗСН, ПК и автор, а также было рассмотрено медицинское освидетельствование. |
| AFR: Africa, ASP: Asia and Pacific, EIT: Economies in transition, LAC: Latin America and Caribbean | АФР - Африка; АТР - Азиатско-Тихоокеанский регион; СПЭ - страны с переходной экономикой; ЛАК - Латинская Америка и Карибский бассейн. |
| The WEOG region submitted the most responses (38%), followed by the CEE region (29%), LAC (15%) and the AFR and ASP regions (9% each). | Наибольшее количество ответов получено от региона ГЗЕД (38 процентов), за которым следует регион ЦВЕ (29 процентов), ЛАК (15 процентов) и регионы АФР и АТР (по 9 процентов). |
| There were five each in AFR and ASP, three in CEE, two in WEOG and one in LAC. | По пять стран принадлежали к АФР и АТР, три относились к ЦВЕ, две - к ГЗЕД и одна - к ЛАК. |
| The ASP complements several international legal and voluntary instruments that address chemical and hazardous material management. | ПАЗ дополняет ряд международных правовых и добровольных инструментов по вопросам регулирования химических и опасных материалов. |
| FAO has played a central role in the development of ASP and will continue to pay a key role in its execution by hosting the Technical Support Unit for the programme. | ФАО играла центральную роль при разработке ПАЗ и будет и впредь играть ключевую роль в деле ее реализации путем обеспечения функционирования подразделения технической поддержки данной программы. |
| Fully customizable cyclic payment operations for memberships or subscriptions, available both as software or as ASP. | Полностью настраиваемые циклические операции оплаты для членств или подписок, доступных оба как программное обеспечение или как ГАДЮКА. |
| Chanel, this isn't an asp. | Шанель, это не гадюка. |
| MS PowerPoint presentations.ppt, .pps, MS Excel.xls documents, ASP documents, .asp and several others are supported only in the presence of additional modules. | Типы документов MS PowerPoint презентации.ppt, .pps, Документы MS Excel.xls, ASP документы.asp и несколько других поддерживаются только при наличии дополнительных модулей. |
| Like WEB-master not bad make web-sites, Successfully applies HTML, XHTML, CSS, XML, XSLT, JavaScript, PHP, Apache, ASP, IIS. | Как ШЕВ-мастер неплохо рисует сайты, Успешно применяет HTML, XHTML, CSS, XML, XSLT, JavaScript, PHP, Apache, ASP, IIS. |
| As the theory and practice of Boolean SAT solvers evolved, a number of ASP solvers were built on top of SAT solvers, including ASSAT and Cmodels. | С развитием теории и практики в задачах выполнимости булевых формул (Boolean SAT solvers), увеличивалось количество ASP решателей, спроектированных на основе SAT-решателей включая ASSAT и Cmodels. |
| Since Xvid uses MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) compression, video encoded with Xvid is MPEG-4 ASP video (not "Xvid video"), and can therefore be decoded with all ASP-compliant decoders. | Так как Xvid использует сжатие MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP), любое видео, сжатое кодеком, на самом деле, имеет формат «MPEG-4 ASP видео», а не «Xvid-видео», и потому может быть декодировано любым MPEG-4 ASP-совместимым декодером. |
| The Astronomical Society of the Pacific (ASP) is an American scientific and educational organization, founded in San Francisco on February 7, 1889. | Тихоокеанское астрономическое общество (англ. Astronomical Society of the Pacific, ASP) - некоммерческая научная и образовательная организация, созданная в Сан-Франциско в 1889. |
| The Africa Stockpiles Programme (ASP) is a major exercise intended to eliminate large quantities of unwanted pesticides, including DDT, throughout Africa. | Крупным мероприятием, призванным обеспечить ликвидацию значительных количеств нежелаемых пестицидов, в том числе ДДТ, во всей Африке, является Программа "Запасы в Африке" (ПЗА). |
| The Bank notes that" ctivities aimed at institutional strengthening, development of regulatory frameworks, and capacity building in the area of chemical safety in African countries have the potential to serve the objectives of both the Rotterdam Convention and ASP." | Как отмечается Банком, мероприятия, направленные на укрепление институциональной структуры, создание нормативно-правовых рамок и потенциала в области химической безопасности в странах Африки, могут служить достижению целей как Роттердамской конвенции, так и ПЗА. |
| The ASP is intended to provide a process for clean-up of these obsolete pesticides and to prevent further accumulation in African countries through a coordinated, multi-stakeholder approach. | ПЗА призвана обеспечить процесс устранения соответствующих устаревших пестицидов и предотвратить их дальнейшее накопление в странах Африки на основе скоординированного подхода с участием множества заинтересованных сторон. |