| ATI was established as a collaborative project of the Office of the Chief Scientist, the city of Ashkelon, and private investors. | АТИ был учрежден в рамках совместного проекта Главного управления по науке города Ашкелон и частных инвесторов. |
| It segregated 10 people from the Hadereen prison and moved them to the Ashkelon prison, where they are continuing their hunger strike. | Оно отобрало 10 человек из тюрьмы Хедерин и отправило их в тюрьму Ашкелон, где они продолжают свою голодную забастовку. |
| While members debated paragraphs, 15 more Qassams came crashing down on the cities of Sderot and Ashkelon. | В то время как члены Ассамблеи обсуждают пункты этого документа, еще 15 ракет «Кассам» обрушились на города Сдерот и Ашкелон. |
| The first phase is aimed at women in the preliminary phase of moving out of their homes to shelters, these are "reception apartments", located in 5 municipalities: Afula, Ashdod, Ashkelon, Be'er Sheva and Dimona. | Приюты первого типа, "приемные центры", предназначены для временного приема женщин, переезжающих из дома в приют, они есть в 5 муниципалитетах: Афула, Ашдод, Ашкелон, Беэр-Шева, Димона. |
| In Nissanit, settlers living on the outskirts of the settlement were moved further inward, while a number of women and children were evacuated to Ashkelon because of the shooting that could be heard in the settlement throughout the day. | В Ниссаните поселенцы, проживающие на окраинах поселения, были перевезены ближе к его центру, а ряд женщин и детей были эвакуированы в Ашкелон по той причине, что весь день в этом поселении можно было слышать перестрелку. |
| The Ashkelon Desalination Plant is the largest and most cost-effective desalination plant in the world. | Завод по очистке морской воды в Ашкелоне является крупнейшим и самым рентабельным опреснительным предприятием в мире. |
| Since that time he has been detained at the General Security Service Interrogation Unit of the Shikma Detention Centre in Ashkelon. | В последующий период он содержался под стражей в следственном изоляторе Службы общей безопасности в тюрьме Шикма в Ашкелоне. |
| Standing over the shrouded bodies of his wife and daughters at the funeral in Ashkelon on Sunday evening, David Hatuel said, We were so happy and now everything is terminated. | Стоя над телами своей жены и дочерей во время похорон в Ашкелоне в воскресенье вечером, Давид Хатуэль сказал: «Мы были так счастливы, и теперь все кончено. |
| In two cases, patients summoned for interrogation were immediately detained and transferred to the Shikma prison in Ashkelon, where they remained for approximately 20 days before being released. | В двух случаях пациенты, вызванные на допрос, были немедленно задержаны и отправлены в тюрьму Шикма в Ашкелоне, где они оставались приблизительно 20 дней до того, как были освобождены. |
| Dr. Samir el Kaddi, aged 42 and from the village of Tsurif, was arrested on 10 April on orders signed by OC IDF troops in the area and was taken for a GSS interrogation at Shikma prison in Ashkelon. | Доктор Самир Эль-Кадди, в возрасте 42 лет, житель деревни Цуриф, был арестован 10 апреля по приказу командующего войсками ИДФ в районе и был доставлен в тюрьму "Шикма" в Ашкелоне для допроса сотрудниками СОБ. |
| I'm still the queen of Acre, Ashkelon, Tripoli. | Я по-прежнему царица Акры, Ашкелона, Триполи. |
| It was installed in Sderot in 2002 and in different areas of Ashkelon in 2005 and 2006. | Она была установлена в Сдероте в 2002 году и в разных районах Ашкелона в 2005 и 2006 годах. |
| Moreover, the system may also give false alerts, a fact which led authorities in Ashkelon to switch off the system in May 2008. | Кроме того, эта система может также давать ложные сигналы тревоги, что побудило власти Ашкелона в мае 2008 года отключить систему. |
| How can the Special Rapporteur claim, for example, to act in the name of human rights when his mandate systematically prohibits the discussion of indiscriminate Qassam rocket attacks on the civilians of Sderot and Ashkelon? | Например, как может Специальный докладчик заявлять, что он действует в интересах защиты прав человека, когда его мандат запрещает обсуждение инцидентов, связанных с обстрелами мирных жителей Сдерота и Ашкелона с применением ракет «Касам»? |
| B. Hostages in Ashkelon Prison | В. Заложники в тюрьме Ашкелона |
| Daher Muhammad Salah Abu Mayaleh was reportedly arrested on 15 February 1996 and detained in Ashkelon prison. | Дахер Мухаммад Салах Абу Майалех, как утверждают, был арестован 15 февраля 1996 года и содержался в Ашкелонской тюрьме. |
| Using a medieval Italian manuscript as her guide, she persuaded the Ottoman authorities to allow her to excavate the site in search of a large hoard of gold coins allegedly buried under the ruins of the Ashkelon mosque. | Используя средневековую итальянскую рукопись как руководство, она уговорила османские власти разрешить раскопки в поисках большого клада золотых монет, якобы спрятанного под руинами ашкелонской мечети. |
| On 7 May 1997, it was reported that the director of El-Ahali Hospital in Hebron had been detained in Ashkelon prison for a month without any charges. | 7 мая 1997 года поступило сообщение о том, что директор больницы "Эль-Ахали" в Хевроне в течение месяца содержался в ашкелонской тюрьме без предъявления каких-либо обвинений. |
| Despite the fact that his interrogation was interrupted, Dr. el Kaddi continued to be held in administrative detention in Ashkelon prison. | Хотя допросы прекратились, он по-прежнему находится под административным арестом в Ашкелонской тюрьме. |
| He is in the prison of Ashkelon, close to the seaside. | Его содержат в Ашкелонской тюрьме, недалеко от моря. |