The rockets detonated across a large area of land, and as far north as the city of Ashkelon. | Снаряды рвались на большой площади и достигли города Ашкелон на севере. |
Today, more than 60 rockets and mortars hit civilian population centres, including the cities and town of Ashkelon, Netivot and Sderot, as well as the kibbutzim of Nirim, Nahal Oz and Kerem Shalom. | Сегодня более 60 ракет и минометных снарядов поразили населенные пункты, включая города и поселки Ашкелон, Нетивот и Сдерот, а также кибуцы Нирим, Нахаль Оз и Керем Шалом. |
One and a half months later, he was taken for interrogation by a GSS to Ashkelon Prison. | Через полтора месяца он был доставлен сотрудником СОБ на допрос в тюрьму Ашкелон. |
The first phase is aimed at women in the preliminary phase of moving out of their homes to shelters, these are "reception apartments", located in 5 municipalities: Afula, Ashdod, Ashkelon, Be'er Sheva and Dimona. | Приюты первого типа, "приемные центры", предназначены для временного приема женщин, переезжающих из дома в приют, они есть в 5 муниципалитетах: Афула, Ашдод, Ашкелон, Беэр-Шева, Димона. |
For example, the child Osher Tuito, who was a successful football player and lost his leg from a Qassam, is asking those questions every day after he had to move from Ashdot to Ashkelon, where he is still exposed to Qassam rockets. | Например, ребенок Ошер Туто, который был успешным футболистом и потерял ногу из-за взрыва ракеты «Кассам», ежедневно задает себе эти вопросы после того, как был вынужден уехать из Ашдота в Ашкелон, где он по-прежнему уязвим для ракет «Кассам». |
Two kindergartens were struck and damaged by rocket fire in Ashdod. On 8 January 2009, a Grad rocket hit a school in Ashkelon. | Под ракетный огонь попали и были повреждены два детских сада в Ашдоде. 8 января 2009 года ракета "Град" попала в здание школы в Ашкелоне. |
In the water sector, the Ashkelon Desalination plant - the world's largest project using reverse osmosis technology - provides an answer to problems not only in the Mediterranean regions, but in China and India as well. | В секторе водоснабжения крупнейший в мире проект опреснения воды в Ашкелоне с использованием технологии обратного осмоса может служить ответом на проблемы не только Средиземноморья, но и Китая и Индии. |
On 21 December 2008, a rocket hit a house in Sderot and a foreign worker was injured as a result of a rocket striking Ashkelon. | 21 декабря 2008 года ракета попала в дом в Сдероте, а в результате падения ракеты в Ашкелоне был ранен иностранный рабочий. |
It should be noted, however, that the fortifications do not necessarily prevent rockets penetrating these buildings; for instance, on 3 January 2009, a Grad rocket penetrated the fortification of a school in Ashkelon, striking an empty classroom. | Следует отметить, однако, что с помощью защитных сооружений не всегда удается предотвратить проникновение ракет внутрь зданий; например, З января 2009 года ракета "Град" пробила защиту школы в Ашкелоне и попала в пустой класс. |
One day earlier, on 28 February 2009, one advanced Grad rocket hit a school in Ashkelon, destroying classrooms and spraying pieces of shrapnel in all directions. | Днем раньше, 28 февраля 2009 года, более совершенный реактивный снаряд «Град» попал в школу в Ашкелоне, что привело к разрушению классных комнат и разлету осколков во все стороны. |
A monument was erected for them on the grounds of the Ashkelon Central Bus Station. | Памятник им был установлен на Центральном автовокзале Ашкелона. |
I'm still the queen of Acre, Ashkelon, Tripoli. | Я по-прежнему царица Акры, Ашкелона, Триполи. |
The outskirts of Ashkelon were hit by rockets for the first time in two and a half years. | Впервые за два с половиной год ракеты разрывались в пригородах Ашкелона. |
On 29 October 2011, a 56-year-old resident of Ashkelon was killed by shrapnel from a Grad rocket, while driving near his home. | 38-летний гражданин. 29 октября 2011 года 56-летний житель Ашкелона, ехавший в машине неподалеку от своего дома, был убит осколками ракеты "Град". |
A detailed report by the Bethlehem-based human rights organization, the Society of St. Yves, stated that there were at present 250 administrative detainees, 230 of whom were in Megiddo Prison while 20 were in the Ashkelon Prison. | В подробном докладе организации по правам человека в Вифлееме, Общество святого Ива, говорится о том, что на данный момент насчитывается 250 административных заключенных, 230 из которых были вновь подвергнуты заключению в тюрьме Мегиддо, а 20 - в тюрьме Ашкелона. |
Daher Muhammad Salah Abu Mayaleh was reportedly arrested on 15 February 1996 and detained in Ashkelon prison. | Дахер Мухаммад Салах Абу Майалех, как утверждают, был арестован 15 февраля 1996 года и содержался в Ашкелонской тюрьме. |
Using a medieval Italian manuscript as her guide, she persuaded the Ottoman authorities to allow her to excavate the site in search of a large hoard of gold coins allegedly buried under the ruins of the Ashkelon mosque. | Используя средневековую итальянскую рукопись как руководство, она уговорила османские власти разрешить раскопки в поисках большого клада золотых монет, якобы спрятанного под руинами ашкелонской мечети. |
On 7 May 1997, it was reported that the director of El-Ahali Hospital in Hebron had been detained in Ashkelon prison for a month without any charges. | 7 мая 1997 года поступило сообщение о том, что директор больницы "Эль-Ахали" в Хевроне в течение месяца содержался в ашкелонской тюрьме без предъявления каких-либо обвинений. |
Despite the fact that his interrogation was interrupted, Dr. el Kaddi continued to be held in administrative detention in Ashkelon prison. | Хотя допросы прекратились, он по-прежнему находится под административным арестом в Ашкелонской тюрьме. |
He is in the prison of Ashkelon, close to the seaside. | Его содержат в Ашкелонской тюрьме, недалеко от моря. |