| This would send the average adult into aseptic shock. | Это отправит среднего взрослого в асептический шок. |
| I'm happy to leave if you have a better theory than aseptic meningitis. | С удовольствием удалюсь, если у вас появится предположение получше, чем асептический менингит. |
| It's probably aseptic meningitis. | Скорее всего это асептический менингит. |
| There's only one S in "aseptic". | В слове "асептический" только одна С |
| This requires a careful consideration by the Court of the factual complex of the request lodged with it (cf. infra), so as to avoid an aseptic reasoning in the Advisory Opinion. | Для этого требуется тщательное рассмотрение Судом сопровождающей запрос фактической информации (см. выше), с тем чтобы избежать стерильных рассуждений в консультативном заключении. |
| The process of propagating micro-plants of initial stock by taking nodal cuttings under aseptic conditions to produce large numbers of micro-plants. | Процесс размножения микрорастений из исходного семенного материала путем черенкования в стерильных условиях для получения большого количества микрорастений. |
| Milking is carried out using aseptic technique and takes about 5 minutes: the farm staff fix the fish with its belly upside, trim its oviduct and, by massaging the fish from head to tail, pump the caviar. | Дойка проводится в стерильных условиях и занимает около 5 минут: сотрудники фермы фиксируют рыбу кверху брюхом, подрезают яйцевод и, массируя рыбу от головы к хвосту, получают икру. |
| Requested medical equipment must be provided and maintained in a fully operational condition, maintaining an aseptic environment and sterility as per WHO requirements in order to ensure uninterrupted medical support and an adequate standard of medical services, including evacuation capabilities. | Испрашиваемое медицинское оборудование должно предоставляться и поддерживаться в состоянии полной оперативной готовности в асептических и стерильных условиях в соответствии с требованиями ВОЗ в целях обеспечения непрерывности и надлежащего уровня медицинского обслуживания, включая возможности по обеспечению эвакуации. |
| It is therefore important that the next round of the World Trade Organization not be an aseptic commercial round. | В этой связи важно обеспечить, чтобы следующая встреча Всемирной торговой организации не превратилась в стерильные коммерческие переговоры. |
| The aim of the invention is to design the novel structure of a cover-container which provides aseptic conditions for dissolving or mixing substances in a liquid contained in the vessel and reliably insulates the vessel content from environment. | Изобретение направлено на создание новой конструкции крышки-контейнера которая обеспечивает стерильные условия растворения или смешивания веществ в жидкости, которая находится в сосуде, с обеспечением надежной изоляции содержимого сосуда от внешней среды. |
| In 1962, the first Tetra Classic Aseptic machine outside of Europe was installed in Lebanon. | В 1962 году асептическая машина Tetra Classic Aseptic впервые была установлена за пределами Европы, в Ливане. |
| Tetra Wedge Aseptic was developed to keep packaging material to a minimum while retaining a square surface underneath. | При разработке Tetra Wedge Aseptic учитывалась необходимость свести к минимуму количество используемого упаковочного материала, сохраняя при этом прямоугольное основание пакета. |
| In May 2011 Tetra Pak launched the first aseptic carton bottle for milk, the Tetra Evero Aseptic. | В мае 2011 года Tetra Pak начала производить первую асептическую картонную бутылку для молока под названием Tetra Evero Aseptic. |
| The Tetra Evero Aseptic is the latest of the Tetra Pak packages, launched in 2011 and marketed as the world's first aseptic carton bottle for ambient milk. | Tetra Evero Aseptic - самая недавняя разработка среди упаковок Tetra Pak; в 2011 году её представили как первую в мире асептическую картонную бутылку для молока, хранение которого возможно при комнатной температуре. |
| Tetra Gemina Aseptic was introduced in 2007 as the "world's first roll-fed gable top package with full aseptic performance". | Tetra Gemina Aseptic, выпущенная в 2007 году, была заявлена как «первая в мире рулонная упаковка с остроконечным верхом, отвечающая всем асептическим требованиям». |