Английский - русский
Перевод слова Articulately

Перевод articulately с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Четко (примеров 518)
The principle of the sovereign equality of all Member States was clearly articulated in the Charter of the United Nations. В Уставе Организации Объединенных Наций четко закреплен принцип суверенного равенства всех государств-членов.
Indigenous peoples' visions and perspectives of development provide some of these alternatives that should be articulated and discussed further. Видение и понимание процесса развития коренными народами дают представление о некоторых из возможных альтернатив, которые следует четко сформулировать и более подробно обсудить.
Both these documents make it clear that, at the beginning of the twenty-first century, the action of State parties may be measured against international standards that clearly articulate a strategy for the elimination of violence against women in the family. Из обоих документов ясно следует, что в начале XXI века есть возможность соизмерять действия государств-участников с международными стандартами, четко намечающими стратегию искоренения семейного насилия по отношению к женщинам.
In all of these countries the common budgetary framework articulates the funding needs and resource availability for the United Nations "one programme" in the country along with the funding gap. Во всех этих странах в рамках общего бюджета учреждений четко определены потребности в финансировании и имеющиеся ресурсы для осуществления «Единой программы» Организации Объединенных Наций в стране наряду с указанием недостающего объема средств.
Though the principles that guide humanitarian action are clearly articulated in General Assembly resolution 46/182 and are routinely reinforced in resolutions of the General Assembly and the Economic and Social Council, their respect and application on the ground continue to be uneven in many areas. Несмотря на то, что руководящие принципы гуманитарной деятельности четко сформулированы в резолюции 46/182 Генеральной Ассамблеи и постоянно подтверждаются в ее резолюциях, а также в резолюциях Экономического и Социального Совета, на местах по многим направлениям они по-прежнему соблюдаются и применяются с переменным успехом.
Больше примеров...
Членораздельно (примеров 3)
Corgan aimed the album's message at people aged 14 to 24 years, hoping "to sum up all the things I felt as a youth but was never able to voice articulately." Фронтмен адресовал альбом людям в возрасте от 14 до 24 лет, надеясь «подвести итог всем вещам, которые он чувствовал в молодости, но так и не смог выразить членораздельно».
And thank you for presenting it so articulately. И спасибо, что так членораздельно объяснили.
I don't know why, because you are obviously capable of being articulate. Я не знаю, почему, потому что вы вполне способны объясняться членораздельно.
Больше примеров...
Внятно (примеров 8)
Yet, the lack of a clear and articulated mandate resulted in blurred focus and impact. Вместе с тем отсутствие четко и внятно сформулированного мандата привело к распылению усилий и достигнутых результатов.
But the Yes backers could never articulate clearly why people should vote in favor of the Treaty. Но те, кто поддерживал договор, не смогли внятно объяснить, почему люди должны высказаться в поддержку этого договора.
The Committee points out that, given that the integrated Office brings together responsibilities of different departments at Headquarters, it is all the more important to have well-articulated lines of accountability. Учитывая, что в объединенном Отделении будет отражена сфера ответственности различных департаментов Центральных учреждений, Комитет полагает весьма важным внятно проработать порядок подотчетности.
In that regard, the roles and responsibilities of all partners were clarified, partners were involved at the formulation stage of the next phase of programming, and monitoring and evaluation functions were better articulated in the work plans. В этой связи были уточнены роль и обязанности всех партнеров, партнеры участвовали в разработке проектов в рамках следующей фазы составления программ, и в планах работы были более внятно сформулированы функции по мониторингу и оценке.
Mike Ross is articulate and persuasive and passionate and listening to his closing argument, I almost want to let him go myself, except for one thing: He's a liar. Майк Росс говорит внятно, убедительно и страстно, и, слушая его заключительное слово, я почти захотела отпустить его, кроме одного момента: он лжец.
Больше примеров...